Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Mesures réduisant le danger
Réduisant la pollution p. prés.
Substance réduisant la teneur en ozone
Un droit réduisant de 30 % l'écart entre...

Vertaling van "réduise avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à un ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


un droit réduisant de 30 % l'écart entre...

a duty reducing by 30 per cent the difference between


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


substance réduisant la teneur en ozone

ozone depleting substance | ODS


mesures réduisant le danger

measures to reduce the danger


Loi de 1999 réduisant le nombre de conseillers municipaux

Fewer Municipal Politicians Act, 1999


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient recourir davantage à la possibilité d'imposer des sanctions en supprimant ou en réduisant les aides couvertes par le règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil en cas de non-respect d'exigences environnementales qu'ils avaient jugées appropriées compte tenu de la situation des terrains agricoles ou de la production concernée.

Member States should make more rigorous use of the possibility of applying penalties by cancelling or reducing benefits covered by Council Regulation 1259/1999 when environmental requirements which they have identified as appropriate in view of the situation of the agricultural land used or the product concerned have not been respected.


Nous avons entendu un exposé—je m'en souviens d'autant mieux que c'était à une de ces séances à 7 h 30 du matin, que je déteste mais auxquelles je dois bien me rendre si je veux en tirer parti—un exposé donc d'un type qui disait qu'alors qu'autrefois les programmes sociaux du Canada, avant qu'on les réduise, avaient bien servi la société en empêchant un élargissement du fossé entre les riches et les pauvres, la réduction des programmes sociaux à laquelle le fédéral et les provinces étaient en train de procéder à l'époque, il y a 18 mois environ, commencerait à révéler avec le temps une accentuation de ce fossé, tout ...[+++]

We heard a presentation—I remember it clearly, because it was one of those 7.30 a.m. breakfast meetings, which I hate but had to attend if I wanted to hear it—from a fellow who said that while the social programs of the past in Canada, before being downsized, had served society well by preventing an increase in the gap between the rich and the poor, the cutting back of social programs by both federal and provincial governments that was happening at the time, about 18 months ago, would begin to reveal, over time, a widening gap, as experienced in the United States.


M. McKenna a vu que la Georgie, l'Irlande et autres pays où les impôts étaient lourds et la réglementation étouffante avaient renversé la situation presque du jour au lendemain en réduisant les impôts, en réduisant les tracasseries administratives et en permettant aux entreprises de prospérer en profitant du système de marché libre.

Mr. McKenna saw how Georgia, Ireland and other places around the world with high taxes and high regulatory government regimes had turned it around almost overnight by reducing taxes, reducing regulatory red tape and allowing businesses to thrive based on the free market system.


F. considérant que la Commission a reconnu que les politiques d'austérité avaient eu un impact négatif sur l'évolution des inégalités, de la pauvreté et du phénomène des travailleurs pauvres, et conduisent à des coupes dans les budgets de l'éducation, des services sociaux, des emplois du service public et des politiques actives du marché du travail, réduisant ainsi les chances des jeunes de réintégrer l'enseignement;

F. whereas it has been acknowledged by the Commission that austerity policies have had a negative impact in increasing inequalities, poverty and in-work poverty, and involving cuts in education, social services, public service jobs and active labour market policies and reducing chances for young people to re-enter education;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans in the event ...[+++]


C. considérant que les statistiques du commerce international de l'OMC pour la période 2000-2009 révèlent une nette intensification des échanges commerciaux des régions qui ont ouvert leurs marchés en levant ou en réduisant de manière significative les obstacles au commerce ; mais que, en parallèle, une étude conjointe de l'OMC et de l'OIT a montré que, pendant la crise financière, certains pays aussi bien industrialisés qu'en développement, qui étaient plus ouverts au commerce, avaient été davantage exposés aux chocs commerciaux ex ...[+++]

C. whereas the WTO International Trade Statistics for the period 2000-2009 show a substantial increase in trade exchanges for those regions which have opened up their markets by lifting or significantly reducing barriers to trade ; but whereas at the same time a joint ILO-WTO report has shown that during the financial crisis some countries – in both industrialised and developing countries – that were more open to trade experienced more external trade shocks and that in those countries the shocks resulted in significant job losses ;


C. considérant que les statistiques du commerce international de l’OMC pour la période 2000-2009 révèlent une nette intensification des échanges commerciaux des régions qui ont ouvert leurs marchés en levant ou en réduisant de manière significative les obstacles au commerce; mais que, en parallèle, une étude conjointe de l'OMC et de l'OIT a montré que, pendant la crise financière, certains pays aussi bien industrialisés qu'en développement, qui étaient plus ouverts au commerce, avaient été davantage exposés aux chocs commerciaux exté ...[+++]

C. whereas the WTO International Trade Statistics for the period 2000-2009 show a substantial increase in trade exchanges for those regions which have opened up their markets by lifting or significantly reducing barriers to trade; but whereas at the same time a joint ILO-WTO report has shown that during the financial crisis some countries – in both industrialised and developing countries – that were more open to trade experienced more external trade shocks and that in those countries the shocks resulted in significant job losses;


S'ils avaient été honnêtes, ils auraient pu rendre une part de ces surplus aux Canadiens, non seulement en réduisant les impôts, mais aussi en réduisant les cotisations à l'assurance-emploi.

Of those surpluses, had they been honest with Canadians they could have given some of those surpluses back, not only in tax reductions to the Canadian taxpayer, but they could have reduced the EI payments that we are talking about right now.


Certes, la Commission a eu raison d'ajouter que, pour des raisons techniques liées à l'administration, une gestion centralisée à Bruxelles signifierait que l'aide serait accordée prioritairement, voire exclusivement, à de grands projets, réduisant ainsi le nombre et la nature des bénéficiaires. Cependant, le rapporteur estime que cette approche aurait pu être évitée si, dès le départ, certains financements et accompagnements de contenu du programme avaient été répartis entre les PECO et Bruxelles.

The Commission’s explanation that, for technical reasons, management from Brussels would mean the aid would go primarily, if not exclusively, to large-scale projects, thereby reducing the number and type of beneficiary, is indeed accurate but, in your rapporteur’s opinion, that could have been avoided if certain funding and responsibilities for programme content had been divided from the outset between the CCEE and Brussels.


Les conclusions avaient notamment reconnu qu'il importait d'améliorer l'égalité des chances sous tous ses aspects, y compris en réduisant la ségrégation professionnelle et en permettant de concilier plus aisément vie professionnelle et vie familiale (Pour le texte, voir le communiqué de presse no 8980/00 Presse 192).

In particular, those conclusions recognised the importance of furthering all aspects of equal opportunities, including reducing occupational segregation, and making it easier to reconcile working life and family life (see Press Release 8980/00 Presse 192 for the text).




Anderen hebben gezocht naar : mesures réduisant le danger     réduisant la pollution p prés     réduise avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduise avaient ->

Date index: 2024-11-22
w