Nous voilà maintenant confrontés à un double impératif: définir de façon stratégique les travaux qui auront un impact à long terme et qui réduiront sensiblement le temps de construction, d’une part, et assurer l’adaptation constante aux changements économiques et sociaux qui modifient à leur tour la demande relative au transport, d’autre part.
We are now faced with a dual necessity: that of strategically defining the works that will have a long-term effect and that will significantly reduce the construction time, and that of continually adapting to those economic and social changes that, in turn, alter the demand for transport.