La Commission estime que l'augmentation du revenu agricole grâce au découplage intégral ne se produira qu'à moyen terme, parce que le volume de la production et l'intérêt commercial se réduiront progressivement – ce qu'elle ne souhaite pas, comme il ressort de son commentaire sur le troisième scénario.
The Commission considers that the increase in farmers’ incomes from complete decoupling will only occur in the medium term, since the volume of production and commercial interest will gradually decline, an outcome which it does not wish, as its comments on the third scenario indicate.