Le gouvernement du Québec indique d'ailleurs que cet encadrement préconise une approche axée sur une gestion environnementale visant à réduire à sa plus simple expression l'usage non essentiel des pesticides pour l'entretien des surfaces gazonnées, et que cet encadrement cible de façon prioritaire les terrains publics, parapublics et municipaux, de même que les centres de la petite enfance, comme je le disais tout à l'heure.
The Government of Quebec states that the environmental management approach that this framework advocates would limit the non-essential use of pesticides to the bare essentials in matters of lawn maintenance, with public, semi-public and municipal property as well as day care centres particularly in mind, as I said earlier.