Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduirait considérablement notre " (Frans → Engels) :

Toute initiative tendant à rapprocher ou harmoniser les taux d’imposition des sociétés dans l’Union européenne réduirait considérablement la capacité de l’Irlande à attirer les investissements étrangers directs, et donc notre capacité à relancer notre économie par la croissance.

Any move towards converging or harmonising the rate of company tax in the European Union would substantially damage Ireland’s ability to attract foreign direct investment and hence, our ability to grow to economic recovery.


C’est très bien de renouveler notre engagement en faveur du réseau transeuropéen de transport et de déclarer que même un léger transfert modal réduirait considérablement le niveau de congestion des routes, mais il ne faut pas oublier que bon nombre de routes, en particulier dans les villes, sont saturées parce que les transports publics locaux sont dans un tel état qu’ils ne donnent pas envie de les préférer à la voiture.

It is all well and good to renew our commitment to the trans-European transport network and to proclaim that even a small shift in the modal balance would considerably reduce congestion on the roads. It must be remembered, however, that many routes, particularly within cities, are congested because the state of local public transport makes it an unappealing alternative.


En ce qui concerne les échanges transfrontaliers d’électricité, notre objectif est de parvenir à interconnecter 10 % des capacités de production, ce qui réduirait considérablement le risque de panne pour les consommateurs européens.

Turning to the cross-border trade in electricity, we aim to achieve a 10% share between networks, which would substantially reduce the risk of a black-out for our consumers.


En ce qui concerne les échanges transfrontaliers d’électricité, notre objectif est de parvenir à interconnecter 10 % des capacités de production, ce qui réduirait considérablement le risque de panne pour les consommateurs européens.

Turning to the cross-border trade in electricity, we aim to achieve a 10% share between networks, which would substantially reduce the risk of a black-out for our consumers.


La motion amendée, qui exige que toute participation proposée à des opérations de maintien ou d'imposition de la paix soit soumise au vote du Parlement, réduirait considérablement notre aptitude à engager en temps opportun notre participation dans des efforts internationaux.

The amended motion demanding that all proposals for peacekeeping or peace enforcement commitments be put to a vote in Parliament would considerably reduce our ability to make a timely contribution to international efforts.


Si nous pouvons mettre notre projet à exécution, le programme réduirait considérablement le stock de plutonium de qualité militaire que peuvent se procurer les pays déterminés à continuer de produire illégalement des armes nucléaires.

If we go ahead the program would substantially reduce the stockpile of weapons grade material that can find its way into countries bent on illicit nuclear weapons production.


À notre avis, monsieur le président, cette disposition réduirait considérablement le pouvoir dissuasif de la disposition elle-même.

In our view, Mr. Chair, this provision would significantly reduce the deterrent effect of the provision itself.


w