"Il doit être clairement compris", a-t-il souligné, "que la suppression de 1992 comme année de référence n'entraînera pas une réduction du montant des primes touchées par les producteurs aujourd'hui, mais réduira plutôt l'incitation financière à un développement futur de la production".
"It must be clear" he emphasised, "that abolishing 1992 as a reference year will not lead to a reduction in the premium benefits received by producers today but rather reduce the incentive for an increase in production in future".