Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Frais effectivement supportés
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Rondement
être effectivement au travail

Vertaling van "réduira effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition effectivement au travail

actively at work requirement


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred






Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[52] A cette fin, une nouvelle définition des micro-entreprises et des petites et moyennes entreprises au niveau de l'Union européenne s'appliquera à partir du début de 2005 [53] qui, en couvrant des firmes plus grandes qu'aujourd'hui, réduira effectivement les charges administratives qu'elles doivent supporter actuellement, tout en les rendant éligibles à une aide financière.

To this end, a new EU definition of micro, small and medium-sized enterprises will apply from the beginning of 2005 [53], which by extending coverage to larger firms than at present will effectively reduce the administrative burdens they now have to bear, while at the same time making them eligible for financial support.


En faisant entrer sur le marché canadien des banques étrangères plus petites, on introduit un élément de concurrence qui réduira effectivement les monopoles qui existent depuis longtemps au Canada.

By introducing these smaller banks or banks from other countries we are introducing an element of competitiveness that will actually decrease the monopolies we have had in the country for a long time.


Il faut se demander si ce projet de loi réduira effectivement la pauvreté des enfants.

We must challenge whether this bill will actually reduce child poverty.


J’espère que le fait de lier le Cameroun à la FLEGT réduira effectivement les ressources disponibles pour les trafiquants et établira ainsi un système effectif et transparent permettant de contrôler si le bois possède une origine licite.

I hope that binding Cameroon to the FLEGT will effectively reduce the resources available to traffickers and thus establish an effective and transparent system for checking whether timber is legal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La révision générale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés devra être accompagnée d’une évaluation d’impact complète, qui devra déterminer si la possibilité donnée aux États membres d'exempter les micro-entités des obligations visées par la quatrième directive sur le droit des sociétés réduira effectivement la charge administrative qui pèse sur elles.

The general revision of the 4th and 7th Company Law Directives should be accompanied by a comprehensive impact assessment, which focuses on the question whether Member States' option to exempt micro-entities from their obligations under the 4th Company Law Directive will in fact reduce the administrative burden on them.


La question est de savoir si ce projet de loi réduira effectivement la criminalité et aura un effet dissuasif.

The question is whether it will actually reduce crime and act as a deterrent.


[52] A cette fin, une nouvelle définition des micro-entreprises et des petites et moyennes entreprises au niveau de l'Union européenne s'appliquera à partir du début de 2005 [53] qui, en couvrant des firmes plus grandes qu'aujourd'hui, réduira effectivement les charges administratives qu'elles doivent supporter actuellement, tout en les rendant éligibles à une aide financière.

To this end, a new EU definition of micro, small and medium-sized enterprises will apply from the beginning of 2005 [53], which by extending coverage to larger firms than at present will effectively reduce the administrative burdens they now have to bear, while at the same time making them eligible for financial support.


Contrairement à ce que le député prétend, ce nouveau transfert social réduira effectivement l'ingérence du gouvernement fédéral dans les affaires des provinces.

The new Canada health and social transfer will actually result in less intrusion by the federal government in the affairs of the provinces and not more, as the hon. member suggests.


En allant de l'avant pour le mettre en vigueur, le gouvernement libéral doit prouver qu'il réduira effectivement le gaspillage de l'appareil administratif de l'État.

In going ahead and implementing it, the Liberal government must give proof that it will effectively reduce government waste.


w