Dès lors, le paiement du prélèvement minimal de 0,05 ct/kWh en 2013 et 2014, en plus de l'obligation faite à certains bénéficiaires de payer le prélèvement pour le premier GWh, garantissait qu'aucune réduction n'était accordée aux gros consommateurs d'énergie à partir du financement de l'électricité produite à partir de gaz de mine (100).
Therefore, the payment of the minimum surcharge of 0,05 ct/kWh in 2013 and 2014, in addition to the obligation to pay the surcharge for the first GWh for some of the beneficiaries, ensured that no reduction was granted to energy-intensive undertakings from the financing of electricity from mine gas (100).