Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduction des salaires du personnel restant devrait " (Frans → Engels) :

Le président a également précisé que la proposition ne prévoyait aucune réduction des salaires ni des pensions de retraites, et qu'il avait insister personnellement sur un traitement fiscal moins généreux pour les armateurs, «alors que cela relève du bon sens et de la justice fiscale».

The President also clarified that there were no wage cuts or pension cuts in the proposal and that he personally had to insist on a less-favourable tax treatment for ship owners, "although this was common sense and in line with tax justice".


En pratique, 385 personnes sur les 1 840 employées au 1er septembre 2005 devaient être licenciées dans le cadre du plan de restructuration; ces licenciements devaient entraîner des économies annuelles d'environ 7 Mio CYP (12 Mio EUR); la réduction des salaires du personnel restant devrait générer des économies supplémentaires à hauteur d'environ 4,6 Mio CYP (8 Mio EUR).

This means that of a staff of 1 840 as of 1 September 2005, 385 were to be made redundant under the restructuring plan; these redundancies were to lead to annual savings of approximately CYP 7 million (EUR 12 million); further economies of some CYP 4,6 million (EUR 8 million) will be cut from ongoing staff costs.


Donc au moment où vous luttez pour réduire les coûts en coupant les dépenses d'équipement et en réduisant les effectifs, vous devez aussi augmenter les salaires et, on l'espère obtenir du matériel neuf pour le personnel restant.

As you struggle to reduce costs by cutting capital expenditures and the number of personnel, you're at the same time increasing wages and, one hopes, getting new equipment to the remaining personnel.


Dans l’affirmative, le mémorandum du 23 juin 2009 d’entente entre la Communauté européenne et la Roumanie, publié au Monitorul Oficial no 455 du 1er juillet 2009, doit-il être interprété en ce sens que, en vue de la réduction des effets de la crise économique par la réduction des frais de personnel, la Commission européenne peut valablement imposer l’adoption d’une loi nationale privant une personne de son droit de percevoir la pension contributive pour plus de 30 ans de cotisations, fixée conformément à la loi et perçue antérieuremen ...[+++]

If the answer is in the affirmative, is the Memorandum of Understanding between the European Community and Romania of 23 June 2009, published in Monitorul Oficial No 455 of 1 July 2009, to be interpreted as allowing the European Commission to require, for the purposes of reducing the effects of the economic crisis by reducing staff costs, the adoption of a national law which withdraws a person’s right to receive a contributory pension accrued over more than 30 years, which was legally established and received before that law came into force, on the ground that the person in question receives a salary ...[+++]


La suppression de 14 postes devrait permettre au CEPOL de se conformer à l'exigence de réduction de 5 % des effectifs et de mettre du personnel à disposition en vue du redéploiement.

By discontinuing 14 posts, CEPOL should comply with the request to cut staff by 5% and to contribute to the redeployment pool.


Cette réduction des captures devrait permettre aux pêcheurs d'adapter leur comportement de pêche actuel afin d'éviter les captures de bar, un certain niveau de prises accessoires restant toutefois autorisé.

Such reduction of catches should allow fishermen to adapt their current fishing behaviour in order to avoid sea bass, while being allowed to retain a level of incidental by-catch.


C'est pourquoi, tout en tenant compte du contexte économique difficile dans lequel le gouvernement se trouve, le Parlement devrait faire en sorte que le salaire avant impôt du Gouverneur général soit ajusté afin d'éviter une réduction de salaire punitive causée par l ...[+++]

Although the government is going through tough economic times, Parliament should ensure that the Governor General's pre-tax salary is adjusted to prevent a punitive reduction as a result of taxes.


Celle-ci devait être réalisée en réduisant les effectifs de quelques 20 %, tout en diminuant simultanément les salaires du personnel restant dans l'entreprise, de 15 % en moyenne.

This was to be achieved by cutting staff numbers by some 20 % and at the same time reducing salary levels by an average of 15 %.


Celle-ci devait être réalisée en réduisant les effectifs d'environ 20 %, tout en diminuant simultanément les salaires du personnel restant dans l'entreprise, de 15 % en moyenne.

This was to be achieved by cutting staff costs by around 20 % and at the same time reducing salary levels on average by 15 %.


Ce dégraissage considérable des coûts, associé aux baisses de salaires négociées pour le personnel restant, à l'augmentation de la productivité et à l'amélioration des méthodes de travail permettront d'effectuer des économies substantielles et donneront à l'entreprise la flexibilité et l'adaptabilité nécessaires pour atteindre ses objectifs.

This significant downsizing in the cost base together with the negotiated decreases in salary for remaining staff as well as increases in productivity and work practices will provide major savings and should give the company the necessary flexibility and the adaptability going forward to achieve its objectives.


w