Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduction de loyer seront transmis » (Français → Anglais) :

Si nous réduisons les loyers, comment allons-nous nous assurer que cette réduction de loyers ne s'applique pas qu'aux trois gros aéroports au Québec, mais que si nous réduisons les loyers des autres aéroports, toutes ces économies seront refilées aux passagers?

If we reduce rents, how do we ensure that by reducing rents to not just the three big airports in Quebec, but if we reduce the rents to other airports, that it will be passed along to passengers?


Le ministère a-t-il réfléchi au genre de règles qui pourraient être appliquées? Mme Brigita Gravitis-Beck: Nous voulons certainement nous assurer que tous les avantages qui pourraient découler d'une réduction de loyer seront transmis aux consommateurs.

Mrs. Brigita Gravitis-Beck: The intent is certainly to make sure any benefits that might be generated by a rent reduction are passed on to consumers.


Notre savoir-faire va être transmis à ces pays, et nous aurons l'avantage que les réductions d'émission seront portées à notre compte. En d'autres termes, le commerce des émissions bénéficiera aux deux parties.

Know-how will be transmitted to these countries and the advantage to us is that the reduction in emissions will be entered against our account, meaning that both sides will benefit from the trade off.


Notre savoir-faire va être transmis à ces pays, et nous aurons l'avantage que les réductions d'émission seront portées à notre compte. En d'autres termes, le commerce des émissions bénéficiera aux deux parties.

Know-how will be transmitted to these countries and the advantage to us is that the reduction in emissions will be entered against our account, meaning that both sides will benefit from the trade off.


Le loyer de l'aéroport de Calgary va au contraire faire un énorme bond de 125 p. 100, atteignant ainsi 56 millions de dollars, et ces frais seront indubitablement transmis aux voyageurs et à l'industrie du transport aérien, qui est en état de siège.

Instead, Calgary's rent will increase by a whopping 125% to $56 million, charges that will undoubtedly be passed on to the travelling public and the beleaguered airline industry. My question is for the Minister of Transport.


22. demande la création d'un groupe de travail sur la prévention des déchets composé d'experts des États membres et de la Commission, afin d'évaluer pendant une période de deux ans les données disponibles, ainsi que les nouvelles données et études sur la prévention des déchets, et d'élaborer des indicateurs relatifs à la prévention des déchets et des recommandations concrètes en vue de l'adoption de mesures; précise que les résultats du groupe de travail devraient être transmis au Parlement européen et au Conseil sous la forme d'un rapport et rendus publics et que, sur la base de ce rapport et des données qui ...[+++]

22. Calls for the setting up of a Working Party on Waste Prevention, consisting of experts from the Member States and the Commission, to evaluate, within a period of two years, current and new data and studies on waste prevention and to draw up indicators for waste prevention and practical recommendations for measures; the findings of the working party should be forwarded to the European Parliament and the Council in a report and made available to the public; the Commission should, on the basis of the report and the data expected by ...[+++]


19. demande la création d'un groupe de travail sur la prévention des déchets composé d'experts des États membres et de la Commission, afin d'évaluer pendant une période de deux ans les données disponibles, ainsi que les nouvelles données et études sur la prévention des déchets, et d'élaborer des indicateurs relatifs à la prévention des déchets et des recommandations concrètes en vue de l'adoption de mesures; précise que les résultats du groupe de travail devraient être transmis au Parlement européen et au Conseil sous la forme d'un rapport et rendus publics et que, sur la base de ce rapport et des données qui ...[+++]

19. Calls for the setting up of a 'working Party On Waste Prevention', consisting of experts from the Member States and the Commission, to evaluate, within a period of two years, current and new data and studies on waste prevention and to draw up indicators for waste prevention and practical recommendations for measures; the findings of the working party should be forwarded to the European Parliament and the Council in a report and made available to the public; the Commission should, on the basis of the report and the data expected ...[+++]


Dans le Budget supplémentaire (A) pour l'exercice 1997-1998 et au comité des finances nationales, le gouvernement nous a fait connaître les crédits additionnels qui seront nécessaires pour les activités suivantes: les mesures d'aide aux victimes des inondations au Manitoba et au Québec; la reconduction du Programme des travaux d'infrastructure; le Programme fédéral des mesures d'emploi pour les jeunes, soit la poursuite de la stratégie de création de possibilités d'emploi pour les jeunes Canadiens; et le rajustement des recettes de Transport Canada attribuables aux modifications apportées au bail de l'aéroport de la région du Grand To ...[+++]

In the Supplementary Estimates (A), 1997-98, as well as in the National Finance Committee, the government has informed us that additional moneys are required for the following activities: the Manitoba and Quebec flood relief measures; the extension of the Canada Infrastructure Works Program; the Federal Youth Employment Initiatives Program, which is a continuation of the strategy to create employment opportunity for Canada's youth; and the Transport Canada revenue adjustment as a result of amendments to the Greater Toronto Airport Authority lease, which relief will be afforded by reducing the rents receivable that the Greater Toronto ...[+++]


M. Art Hanger: Les sous-sols seront considérés comme des aires de rangement et des réductions de loyer peuvent s'appliquer si l'occupant en fait la demande afin que l'ALFC procède à une inspection.

Mr. Art Hanger: Basements will be considered storage area, and rent abatements may apply upon occupant application and CFHA review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction de loyer seront transmis ->

Date index: 2021-08-18
w