D'abord, pour ce qui est du cas par cas, je ne pense pas que la Charte des droits et libertés, qui reprend les valeurs qui nous tiennent à coeur, ait été rédigée pour que la citoyenneté puisse être attribuée, tel un prix, en fonction de circonstances particulières.
First, on the case-by-case, I don't believe the Charter of Rights and Freedoms, which embodies the values we care about, was written with a view to parcelling out citizenship like party favours to those who were fortunate enough to get it in some circumstances and not to others.