Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à rédiger
Groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "rédigé s’il n’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration

Working Group on the Declaration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.

The importance of indicators was already stressed at Lisbon, when the Council called on the Commission to report annually on progress towards the Union's strategic goals.


La première réaction est que le projet de loi est rédigé comme s'il avait été fait en latin.

One's first reaction to the bill is that it might as well have been written in Latin.


Le député de Blainville—Deux-Montagnes et moi-même avions rédigé un mémoire qui avait convaincu le Comité national des transports à tenir des audiences publiques sur ce dossier.

The hon. member for Blainville—Deux-Montagnes and myself co-authored a brief which convinced the national transportation committee to hold public hearings on the matter.


Le projet de loi a été retiré et le rapport était comme cela, entièrement rédigé, mais il n'avait rien à voir avec les audiences du comité.

The bill was removed and the report was like that, totally written, and had nothing to do with the hearings of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis, approuvé par la session plénière du CESE en décembre 2009, avait été rédigé par M. McDONOGH.

Mr McDonogh wrote the opinion which was approved by the EESC Plenary in December 2009.


Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.

By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.


Il a admis qu'il n'avait pas rédigé le projet de loi et il a précisé qu'un groupe environnemental l'avait rédigé pour lui.

He admitted that he had not written the bill, but an environmental group had written it for him.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur et le féliciter au nom de mon groupe pour son excellent rapport, qui n’aurait pu être rédigé s’il n’avait pas été assez généreux pour accepter les nombreux amendements et suggestions avancés par d’autres députés représentant diverses régions de pêche qui ont des définitions très différentes de la petite pêche.

– (ES) Mr President, I would like to thank the rapporteur and congratulate him on behalf of my group on his magnificent report, which could not have been produced if he had not been generous enough to accept many amendments and suggestions from other Members representing different fishing regions with very different views of small-scale fishing.


122 Le Parlement a déclaré, en réponse aux questions écrites du Tribunal, qu’aucun rapport n’avait été rédigé par le secrétaire général à l’attention des questeurs à la suite de la décision du 8 avril 2002.

122. In reply to the written questions from the Court, the Parliament stated that no report had been drawn up by the Secretary-General for the attention of the Quaestors following the decision of 8 April 2002.


Outre les hommes de Mediobanca, conduits par Enrico Cuccia, il y avait également des représentants de l'Imi ainsi que l'avocat qui avait matériellement rédigé le contrat.

In addition to the Mediobanca team led by Enrico Cuccia were the representatives of IMI and the lawyer who actually drafted the contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé s’il n’avait ->

Date index: 2023-05-28
w