Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ici même
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rédigé ici même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'en ai eu un avant-goût ici même, dans cette ville, où nous avons rédigé en avril 2001 un rapport dans lequel on disait que l'argument en faveur de l'utilisation du dollar US ne tenait pas, et que le rédacteur en chef du Ottawa Citizen a publié en première page un grand titre laissant entendre que nous étions en faveur d'une devise commune.

I got a taste of that right in this city where we wrote a report in April 2001 that said there was not a case for using the U.S. dollar and the editor of the Ottawa Citizen put a title on the front page that implied we were in favour of a common currency.


L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe sociale -, les gens ne sont pas sur la même ...[+++]

The primary objective was to draw up a roadmap for the further progress of the constitutional process; since we debated the substance of this yesterday, and my group rejected it, I can save myself the bother of talking about it now, but if one compares what has been said over the last few months about strategy – with some wanting to leave the text as it is despite its having been rejected by two countries, some wanting a bit more and others a bit less, some wanting it more about the internal market and others more about social Europe – people are not singing from the same hymn sheet, and so far they have been missing the mark.


Nous devons nous assurer comme premier principe que la bibliothèque a l'argent qu'il lui faut pour bien faire son travail, qu'elle doit exercer un certain contrôle sur les rapports parlementaires et que, comme Stephen Coleman l'a très bien dit, si nous voulons la consultation électronique, ce doit être fait ici même au lieu d'être laissé à contrat à quelqu'un qui ne comprend pas vraiment l'impartialité que doit avoir le Parlement quand il rédige des questions, par exemple.

But there are the principles around making sure we have the money to do the job properly, the principle of some sort of oversight capacity by the library for parliamentary reports, and the in-house capacity, which Stephen Coleman was very clear about, that if we're going to move on this e-consultation, it can't be outsourced to somebody who doesn't inherently understand how impartial Parliament must be in the way we craft questions and all of that.


Vous pouvez commencer (1335) Mme Joan Russow (témoignage à titre personnel): Je voudrais vous faire parcourir le mémoire que j'ai rédigé et j'apporterai ça et là des réponses à certaines questions qui ont été soulevées pendant les deux jours de délibérations ici-même.

You may begin (1335) Ms. Joan Russow (Individual Presentation): What I'm going to try to do is to follow through with the brief I've prepared, and every once in a while introduce responses to some questions raised during the two days of discussion here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la procédure et après l'adoption de ce rapport en commission, nous avons eu connaissance de la communication de la Commission européenne sur le même sujet dans le cadre de la réforme de la PCP, et il est évident que la commission de la pêche devra rédiger un second rapport qui, je le pense, s'alignera sur la résolution que nous adopterons ici aujourd'hui.

In the intervening time and after the report was adopted in committee, the communication from the European Commission on the same subject was presented, in the context of reform of the CFP. Clearly, the Committee on Fisheries will need to draw up a second report. It is my belief that such a report will be in line with the resolution adopted here today.


Au cours de la procédure et après l'adoption de ce rapport en commission, nous avons eu connaissance de la communication de la Commission européenne sur le même sujet dans le cadre de la réforme de la PCP, et il est évident que la commission de la pêche devra rédiger un second rapport qui, je le pense, s'alignera sur la résolution que nous adopterons ici aujourd'hui.

In the intervening time and after the report was adopted in committee, the communication from the European Commission on the same subject was presented, in the context of reform of the CFP. Clearly, the Committee on Fisheries will need to draw up a second report. It is my belief that such a report will be in line with the resolution adopted here today.


- (NL) Monsieur le Président, j'aborderai ici les deux documents, à savoir celui qui traite du budget du Parlement mais aussi celui de la Convention, un rapport que M. Costa Neves et moi-même avons rédigé. Les deux rapports sont en effet étroitement liés.

– (NL) Mr President, I shall be discussing both documents together, not only that on Parliament’s budget but also that on the Convention, a report which I drafted together with Mr Costa Neves, for both reports are closely connected.


Nous sommes assis ici, nous tordant les mains, rédigeant des résolutions, discourant des droits de l'homme mais, en même temps, nous semblons appliquer deux types de normes.

We are sitting here, wringing our hands, writing resolutions, talking about human rights but, at the same time, we seem to have double standards.


Cette conférence aura lieu ici même, à Ottawa. Mon travail sur l'incidence de l'assurance-chômage sur le chômage a été appuyé par une théorie économique fondamentale, qui, à son tour, a servi de base à un ouvrage intitulé «Reproducible Econometric Measurement», que plusieurs de mes collègues et spécialistes dans ce domaine ont rédigé en collaboration (1255) Nos résultats ont été vérifiés par le Conseil économique.

My work on the effects of unemployment insurance on unemployment was fundamental economic theory which in turn guided reproducible econometric measurement co-authored by several colleagues and experts in this field (1255 ) Our results were verified by the economic council.


Le sénateur Day : Je tiens à signaler publiquement que j'ai rédigé ici même, au cours des discussions, la motion que j'ai présentée plus tôt concernant le président parlant au nom du comité, contrairement à ce qu'a laissé entendre le sénateur Tkachuk, qui prétendait que la motion avait été préparée à l'avance.

Senator Day: I want the record to reflect the fact that the motion I brought with respect to the chair speaking on behalf of the committee is something I wrote while we were sitting here in the discussion, as opposed to the comment that is reflected in the minutes from Senator Tkachuk that that particular motion was prepared beforehand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé ici même ->

Date index: 2025-02-11
w