Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnées
Coordonnées exactes
Disposer que
Exactement
Indications personnelles
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Loi réformiste sur la prévention des exactions
Porter que
Prévoir que
Stipuler que
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «rédigé exactement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


système nombre exact de jours/nombre exact de jours

Actual/Actual


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value


Loi sur la marque de commerce nationale et l'étiquetage exact [ Loi concernant l'apposition d'une marque de commerce nationale sur les marchandises et leur désignation exacte ]

National Trade Mark and True Labelling Act [ An Act respecting the application of a national trade mark to commodities and respecting the true description of commodities ]


Loi réformiste sur la prévention des exactions [ Loi interdisant les exactions pendant les périodes de crises ]

Reform's Anti-Profiteering Act [ An Act to prohibit profiteering during emergencies ]


indications personnelles | coordonnées | coordonnées exactes

personal data


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il apparaît, après la proclamation des résultats d'un vote, que les textes rédigés dans les différentes langues ne sont pas exactement concordants, le Président décide de la validité du résultat proclamé en vertu de l'article 184, paragraphe 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between different language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 184(5).


Lorsqu'il apparaît, après la proclamation des résultats d'un vote, que les textes rédigés dans les différentes langues ne sont pas exactement concordants, le Président décide de la validité du résultat proclamé en vertu de l'article 184, paragraphe 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between different language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 184(5).


Si les règlements sont bien rédigés et, comme ma collègue, Mme Lawson, l'a dit, s'ils sont rédigés de façon transparente, et si c'est toujours ainsi qu'ils seront rédigés, alors cela pourrait fonctionner, en tenant compte des plus petits détails, notamment celui que j'ai signalé relativement au guichet automatique bancaire, jusqu'à la question plus générale qui consiste à déterminer exactement ce que nous recueillons ici, ce que nous en faisons et qui l'utilise.

If the regulations are carefully crafted and, as my colleague, Ms. Lawson, says, crafted in a transparent manner, and if that is the way they're always going to be done, then potentially it could work fine, bearing in mind the smallest detail, like the one I flagged about ATMs, to the biggest picture of exactly what it is we're collecting here, how it's dealt with, and who uses it.


Lorsqu'il apparaît, après la proclamation des résultats d'un vote, que les textes rédigés dans les différentes langues ne sont pas exactement concordants, le Président décide de la validité du résultat proclamé en vertu de l'article 171, paragraphe 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between different language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 171(5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il apparaît, après la proclamation des résultats d'un vote, que les textes rédigés dans les différentes langues ne sont pas exactement concordants, le Président décide de la validité du résultat proclamé en vertu de l'article 171, paragraphe 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between different language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 171(5).


Lorsqu'il apparaît, après la proclamation des résultats d'un vote, que les textes rédigés dans les différentes langues ne sont pas exactement concordants, le Président décide de la validité du résultat proclamé en vertu de l'article 171, paragraphe 5.

Where it has been established after the result of a vote has been announced that there are discrepancies between different language versions, the President decides whether the result announced is valid pursuant to Rule 171(5).


Sauf indication contraire, la Commission suppose que les rapports sur les ventes remis par la société UML (et les rapports concernant les reventes présentés par les sociétés liées dans la Communauté) sont rédigés de façon complète, exhaustive et exacte en tous points.

Unless otherwise indicated, it is assumed by the Commission that the sales reports of UML (and the reports of resale of related companies established in the Community) are, as submitted, complete, exhaustive and correct in all particulars.


Sauf indication contraire, la Commission suppose que les rapports sur les ventes de la société UML (et les rapports concernant les reventes des sociétés liées dans la Communauté) sont rédigés de façon complète, exhaustive et exacte en tous points.

Unless otherwise indicated, it is assumed by the Commission that the sales reports of UML (and the reports of resales of related companies established in the Community) are, as submitted, complete, exhaustive and correct in all particulars.


Le texte de la motion est rédigé exactement comme il se lit, et pour être certaine que je ne me trompe pas, il dit ceci:

The text of the motion is written out exactly as it is read, and to be quite sure that I am not mistaken, it reads:


Le sénateur Milne : Monsieur Muise, ça m'a plutôt soulagée d'apprendre que le projet de loi est rédigé exactement comme vous l'avez recommandé et de vous entendre dire que tous ceux qui ont des enfants savent quel est le degré de maturité d'un jeune de 14 ou 15 ans et qu'ils sont incapables de composer avec l'énorme déséquilibre du pouvoir qui existe entre les adultes et eux.

Senator Milne: Mr. Muise, I was somewhat comforted when you said that the legislation proposed is written exactly as you have recommended and that anyone who has had children knows the maturity level of a 14- or 15-year-old and their inability to deal with the enormous power imbalance that exists between them and adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé exactement ->

Date index: 2024-06-17
w