Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre droit pénal
Notre droit pénal rapport
Rédiger des rapports sur les examens radiologiques
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "rédiger notre rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des rapports sur les examens radiologiques

account on radiological examinations | record and report on radiological examinations | report on radiological examinations | report on radiological investigation


rédiger des rapports basés sur les registres des animaux

generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records


Notre droit pénal: rapport [ Notre droit pénal ]

Our criminal law: report [ Our criminal law ]


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


Notre avenir en tête : Rapport sur les activités fédérales en sciences et en technologie - 1997

Minding Our Future: A Report on Science and Technology - 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre-temps, j'espère que nous pourrons rédiger notre rapport durant l'été, demander à ce que notre mandat soit reconduit et présenter le rapport immédiatement après, dès la reprise des travaux.

In the meantime, I hope that in the summer we will prepare the report, ask for the mandate to be renewed, and then bring the report out immediately afterwards, after we reconvene.


D'ailleurs, pendant les discussions que nous allons tenir avant de rédiger notre rapport définitif.Nous avons notamment évoqué au comité directeur—et Leon s'en souviendra—la possibilité d'inviter la ministre à témoigner devant nous à huis clos une fois que nous aurons pas mal déblayé le terrain, de la faire venir avant que nous ne mettions la dernière main à notre rapport pour lui dire: «Madame la ministre, voici où nous en sommes rendus; qu'en pensez-vous?» Ce serait une possibilité.

In fact, as we get into this discussion, before we write the final report.One of the things we talked about at the steering committee—and Leon will remember this—was that we may perhaps want to bring in the minister in camera once we've flushed out a whole bunch of points, before we actually have the final draft, and say, “Minister, here's where we're coming from, so what do you think about this so far?” That might be an option.


Au cours de notre étude et de la création de notre rapport impartial, nous avons parcouru le pays, et des centaines de Canadiens bien informés se sont rendus à Ottawa pour faire part de leurs expériences en matière de soins palliatifs, de maltraitance des aînés et de santé mentale afin de nous aider à rédiger notre rapport, qui s'intitule, de façon fort appropriée, Avec dignité et compassion.

Over the course of our study and in the creation of our non-partisan report, we travelled across Canada, and hundreds of informed Canadians travelled to Ottawa, where we heard from witnesses from coast to coast to coast who shared their stories and experiences with palliative care, elder abuse, and mental health to assist in drafting our report, appropriately entitled “Not to be Forgotten”.


Qu’en aurait-il été si nous n’avions pas décidé de rédiger notre propre rapport d’initiative?

What would have happened if we had not produced an own-initiative report off our own bats?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je sais que l'honorable sénateur se soucie des économies d'échelle, nous avons été particulièrement encouragés par un rapport de l'Institut C.D. Howe affirmant qu'il existe des moyens plus efficaces d'atteindre les objectifs de l'aide. Le rapport mentionne ces pays en particulier, que le comité aurait intérêt à visiter pour obtenir des renseignements concrets dont nous pourrons nous servir pour rédiger notre rapport final au Sénat.

I know the honourable senator would be concerned about economies of scale; we were particularly encouraged by a report prepared by the C.D. Howe Institute that suggested that there are more efficient ways of achieving the aid goals, and they listed those specific countries as countries the committee would benefit from visiting so as to have hard evidence with which we could use in the process of shaping our final report to this chamber.


C'est la raison pour laquelle, suivant une suggestion faite dans le rapport de l'année précédente, rédigé par M. Lipietz, nous avons modifié notre organisation interne et nous avons constitué, au sein de la direction des projets, une unité environnementale, qui a précisément pour mission de vérifier que, dans l'analyse des projets, les aspects environnementaux ont bien été pris en compte.

This is the reason why, following a suggestion made in last year’s report by Mr Lipietz, we carried out internal restructuring and set up an environmental group within the project department, whose specific task is to ensure that proper account is taken of environmental aspects when assessing such projects. And we, of course, intend to further improve our resources dedicated to this task.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés q ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue – a fair agreement, which respects the balance of the institutions, to li ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités que ce pays difficile présente dans divers domaines intéressant particulièrement notre Parlement, comme, p ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic principles, its international conduct, its refusal to admit to tragic historic events an ...[+++]


Nous avons eu le rapport Mombaur, le rapport Rothe, notre ancienne collègue, Mme Bloch von Blottnitz a rédigé un rapport, Mme Ahern a rédigé un rapport et, si je me souviens bien, j'ai également rédigé un rapport à ce sujet.

We have had the Mombaur report, the Rothe report, the former member, Mrs Bloch von Blottnitz, drafted a report, Mrs Ahern drafted a report and, if I remember correctly, I also drafted a report on this subject once.


Nous faisons ici notre dernier arrêt avant de rentrer à Ottawa, où nous tiendrons encore trois jours de séance avant de rédiger le rapport que nous remettrons au ministre des Finances qui, je crois, a décidé de déposer un budget avant février. Nous aurons donc deux ou trois semaines pour rédiger notre rapport.

We have three more days of hearings in Ottawa, then we engage in writing the report to the Minister of Finance, who, I think, has decided to deliver a budget before February, so we'll have a couple of weeks to put the report together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger notre rapport ->

Date index: 2021-10-23
w