Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment rédiger une proposition efficace
Demande d'assurance
Disposer que
Formulaire de proposition
Formule de proposition
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Porter que
Proposition
Proposition
Proposition CE
Proposition d'assurance
Proposition de la majorité
Proposition de la minorité
Proposition de majorité
Proposition de minorité
Proposition minoritaire
Proposition modifiée
Proposition pendante
Prévoir que
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger des propositions d’extraction
Stipuler que
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «rédiger les propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des propositions de subvention d’organismes caritatifs

prepare charity grant proposal | prepare charity grant proposals | draft project proposals | write charity grant proposals


rédiger des propositions d’extraction

extraction proposition preparation | propositions for extraction preparation | preparation of proposals for extraction | prepare extraction proposals


Comment rédiger une proposition efficace

Writing an Effective Proposal


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


proposition [ proposition d'assurance | demande d'assurance | formulaire de proposition | formule de proposition ]

application [ insurance proposal | application for insurance | proposal for insurance | insurance application | application form | proposal form ]


proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal


proposition de la majorité | proposition de majorité

majority proposal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002 et au début de l'année 2003, le MAFF, en tant qu'organisme de gestion du programme SAPARD, s'est efforcé de rédiger la proposition de modification des critères d'éligibilité actuels pour les mesures individuelles du programme SAPARD.

In 2002 and the beginning of 2003, the MAFF, as the Managing Body for SAPARD Programme, worked on the drafting of the proposal for amending the current eligibility criteria for individual measures of the SAPARD Programme.


- à envisager toutes les possibilités et à rédiger des propositions pour mettre en place une nouvelle gamme de systèmes novateurs afin d'élargir l'éventail d'instruments disponibles pour soutenir l'investissement public et privé dans les domaines du capital-risque et des garanties et, pour ce faire, à renforcer sa capacité d'émettre des garanties et à utiliser ses services de conseil pour structurer des modèles innovateurs de financement des PME.

- explore all options and prepare proposals to bring forward a new range of innovative schemes in order to widen the array of tools available for supporting public and private investment in the venture capital and guarantee fields and, to that end, to reinforce its capacity to issue guarantees and to use its advisory services for structuring innovative SME financing schemes.


Il doit être durable, pour que les Premières nations n'aient pas à constamment rédiger des propositions, à se disputer le maigre financement disponible et à rédiger des dizaines de rapports qui, au bout du compte, ne sont jamais lus.

It must be sustainable and not require First Nations to constantly write proposals, compete with one another for scarce funding and fill out dozens of reports that, in the end, no one even reads.


Je sais que nous avons reçu instruction de la Chambre de rédiger une proposition qui soit praticable, mais nous pouvons toujours retourner à la Chambre et lui dire que nous n'avons pas le sentiment d'avoir pu trouver une proposition qui soit convenable.

I know we're under instruction from the House to draft a workable proposal, but we can always go back and say that we didn't feel that there was one that was appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, à mon humble avis, ces initiatives fondées sur des propositions doivent être examinées, car certaines collectivités ne disposent pas de gens pouvant rédiger une proposition parfaite et percutante.

Having said that, in my humble opinion, these proposal-driven initiatives need to be examined because some communities do not have the writers to do a bang-on, hit-the-pillars proposal.


Nous devons rédiger des propositions, mais nous sommes en concurrence avec d'autres experts-conseils, avec d'autres groupes d'adultes, et nous ne réussissons pas à produire des propositions comparables.

We have to write proposals but are competing against other adult consultants, other adult groups, and we could never produce the kinds of proposals they can.


Le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a invité la Commission à rédiger une proposition officielle relative à la création de l’EIT, qui serait présentée à l’automne 2006.

The European Council of 15 and 16 June 2006 invited the Commission to prepare a formal proposal for the establishment of the EIT to be presented in autumn 2006.


Le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a invité la Commission à rédiger une proposition officielle relative à la création de l’EIT, qui serait présentée à l’automne 2006.

The European Council of 15 and 16 June 2006 invited the Commission to prepare a formal proposal for the establishment of the EIT to be presented in autumn 2006.


Ce groupe serait chargé d'approfondir l'analyse de ces questions, de proposer des solutions et, pour finir, d'aider à rédiger des propositions de lois dans ce domaine.

It will be tasked with undertaking further analysis of these issues, proposing solutions and, eventually, helping to draft specific legislative proposals.


Ces recommandations et suggestions permettront a la Commission de rediger des propositions d'action dans ce domaine.

These recommendations and suggestions for actions will enable the Commission of the European Community to prepare appropriate proposals for actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger les propositions ->

Date index: 2022-11-22
w