Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
Disposer que
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Ou bien
Porter que
Prévoir que
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Stipuler que
Une autre solution consiste à
à défaut
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «rédiger aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux louer le travail des légistes qui l'on rédigé aussi rapidement, mais ils disposaient de très peu de temps pour préparer une loi aussi vaste et d'une aussi grande portée.

I commend the legislative drafters who did it in a short time, but they had a very short time to prepare a large and very sweeping piece of legislation.


Je rédige aussi un autre chèque pour le régime d'indemnisation des travailleurs et le gouvernement de la Colombie-Britannique pour payer ses dispensateurs de soins.

Then I write another cheque to Workers Compensation and the Province of British Columbia in order that his care workers are provided for.


Nous tâcherons de rédiger aussi rapidement que possible un rapport et les sénateurs tiendront certainement compte de vos recommandations.

We do want to get a report drafted as quickly as possible and your recommendations will certainly be taken into consideration by the senators.


Le fabricant rédige aussi un résumé de ce rapport, qu'il écrit d'une manière telle qu'il soit aisément compréhensible pour une personne non spécialiste et dans la langue officielle ou les langues officielles du pays dans lequel le dispositif médical est mis sur le marché .

The manufacturer shall also draw up a summary of that report which shall be written in a way that is easy for a lay person to understand in the official language(s) of the country where the medical device is made available on the market .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, le communiqué de presse contenait en effet une invitation des ministres à la ratification de l’accord de Lisbonne sur la reconnaissance des diplômes, de même qu’un appel aux pays participants pour que, non seulement, ils discutent des problèmes de reconnaissance observés par les réseaux ENIC/NARIC, mais qu’ils rédigent aussi des plans d’action nationaux en vue d’améliorer les procédures relatives à la reconnaissance des diplômes académiques obtenus à l’étranger.

The press communiqué did, however, contain a demand by the Ministers for the ratification of the Lisbon Agreement on degree recognition and a call on the participant countries not only to discuss the problems of recognition noted by the ENRIC/NARIC networks, but also to draw up national action plans for the improvement of the procedures relating to the recognition of academic degrees gained abroad.


Dans le rapport que nous avons discuté l’année dernière, et que j’ai eu l’honneur de rédiger aussi, nous avons donc proposé de le rendre juridiquement contraignant. Nous avons repris cette proposition dans ce nouveau rapport révisé.

In the report that we debated last year, therefore, for which it was also my honour to be rapporteur, we proposed making it legally binding ― which we have also taken up in this new review report.


Permettez-moi aussi de remercier mes collègues députés: M. Dimitrios Tsatsos, dont le rapport rédigé il y plusieurs années a posé les jalons de cette entreprise; Mme Schleicher pour le rapport rédigé il y a deux ans; ainsi que les groupes politiques, les rapporteurs fictifs et le secrétariat, qui a accompli de l’excellent travail sur ce dossier.

Let me also thank my fellow-Members: Mr Dimitri Tsatsos, whose report many years ago laid the foundations for this whole topic; Mrs Schleicher for her report two years ago; and also the political groups, the shadow rapporteurs, and the secretariat, which has done outstanding work on this.


Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d'autres mesures similaires ; de rédiger une liste extrêmement rigide des marchandises interdites de transit par le tunnel - et à ce sujet, ...[+++]

In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.


Je félicite le gouvernement d'avoir su le rédiger aussi succinctement.

I commend the government for its efficiency in writing this so succinctly.


Je sais que Mme Finlay a préparé un mémoire, mais il est uniquement en anglais; il ne sera distribué que s'il est rédigé aussi en français.

I know that Ms. Finlay has a submission, but it's only in English; it will not be distributed until it's in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger aussi ->

Date index: 2021-09-29
w