Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédactionnel spécifiquement canadien est demeuré relativement modeste " (Frans → Engels) :

8. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et qu'ils devraient devenir beaucoup plus spécifiques ...[+++]

8. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts between the EU and Asia, and on an international level, in the areas of human rights, democracy, the rule of law, the environment and social issues still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


5. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et devraient devenir beaucoup plus spécifiques et concrets à l'ave ...[+++]

5. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts in the areas of human rights, the environment and social issues between the EU and Asia, and on an international level, still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


Dans l'ensemble, le contenu rédactionnel spécifiquement canadien est demeuré relativement modeste si l'on s'en tient au nombre total de pages du magazine, mais Time Canada Ltd. pouvait être jusqu'à 40 p. 100 différent de l'édition américaine et la plupart du temps était notablement différent.

When overall unique Canadian editorial content remained relatively small in terms of total magazine pages, Time Canada could be as much as 40% different from the U.S. edition of Time, and was much of the time substantially different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédactionnel spécifiquement canadien est demeuré relativement modeste ->

Date index: 2025-01-21
w