Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
BANANE
C'est nous qui soulignons
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de rédaction
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rédacteur en chef
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rédaction qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


aider à la rédaction d’un testament

assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soulignons l’importance de ces élections pour relancer le processus politique et nous saluons le travail essentiel de l’Assemblée chargée de la rédaction de la Constitution.

We emphasise the importance of these elections in restarting the political process and appreciate the vital work of the Constitution Drafting Assembly.


En vue d’accroître substantiellement l’impact de notre action, nous souhaiterions développer le volet parlementaire de nos programmes conjoints d’assistance et de coopération, notamment le renforcement des capacités des Parlements nationaux en matière de rédaction des lois, de compétence du personnel parlementaire, et de mise en place de procédures parlementaires respectant pleinement la pluralité politique des parlements.

In order to boost the impact of our action still further, we wish to expand the parliamentary side of our joint assistance and co-operation programmes, focusing in particular on increasing the capacity of national parliaments in the areas of drafting legislation and developing the skills of parliamentary staff, as well as the establishment of parliamentary procedures which fully respect political pluralism in parliaments.


Nous avions déjà eu l'idée, avec la Commission et le secrétariat général du Conseil, de commencer à réfléchir au sein d'un groupe de travail à la rédaction du traité d'adhésion, de manière à ce que sa rédaction et les annexes correspondantes se développent parallèlement aux négociations. L'objectif était que, dès la fin des négociations, nous évitions de perdre du temps à la rédaction du traité, - car nous connaissons tous, le Parlement mieux que quiconque - les difficultés que représentent les procédures de ratification nationales.

Together with the Commission and the Secretariat-General of the Council, we came up with the idea of beginning to think about a working group to draw up the Accession Treaty, so that the drawing up of its text and its relevant annexes should run parallel with the negotiations in order that, when the negotiations are concluded, we would not waste time drawing up the text of the Treaty, because we all know, Parliament in particular, the difficulties involved in the national ratification processes.


Je voudrais rappeler à l’Assemblée que nous avons deux modifications techniques, que je proposerai demain, car deux erreurs de rédaction nous ont échappé dans la précipitation de la procédure.

I should like to inform the House that there are two technical amendments which I will be tabling tomorrow, because in our haste we allowed two editorial errors to slip in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît utile que nous nous prononcions avant le Conseil européen de Laeken, car nous attendons de ce Conseil qu'il donne une impulsion déterminante en faveur de la rédaction de cette fameuse directive-cadre dont notre commission des affaires économiques et monétaires vous propose d'adopter le principe.

I think it is useful for us to issue an opinion prior to the Laeken European Council, as we are expecting this Council to give a great impetus to the redrafting of the notorious framework directive, the principle of which the Committee on Economic and Monetary Affairs is proposing that you adopt.


Si nous l'abandonnons pour aboutir à un accord avec les États-Unis, nous risquons d'obtenir un résultat dans lequel on perd deux fois : nous empirons la rédaction du protocole et en plus il pourrait ne pas être ratifié par les États-Unis.

If we give it up in the hope of reaching an agreement with the United States, we risk ending up with a lose-lose result: we will have weakened the text of the Protocol and, what is more, it may even fail to be ratified by the United States.


En ce qui concerne la résolution que nous nous disposons à voter, elle ne contient pas de grandes nouveautés. Elle ne peut pas en contenir étant donné qu’elle arrive à trois jours d’une date clé pour les négociations, mais, justement en raison de la proximité de cette date clé, je crois qu’il faut être très prudent quant à la rédaction de cette résolution.

The resolution upon which we are preparing to vote does not, and cannot, contain anything new, since it is being voted on just three days before a key date for negotiations. As this key date is so close, I believe that we must be extremely careful with what is drawn up.


Pour ce faire, chaque journaliste intéressé par ce procédé devrait nous communiquer son adresse électronique. Pour les organes de presse, merci de bien vouloir fournir l'adresse E-mail qui est la plus utilisée par votre rédaction.

We would therefore be grateful if every journalist who wishes to receive urgent press notes could give us his or her E-mail address. For news organisations, please cite the E-mail address that is most constantly monitored by your news desk.


Malgré les divergences inévitables que nous avons rencontrées lors de la rédaction des textes finaux, tous nos travaux préparatoires ont montré la solidarité de fait qui s'impose à nous pour comprendre les trois grands défis sociaux de la pauvreté, du chômage et de l'exclusion, comme pour y répondre.

Notwithstanding the inevitable differences we have run into when drawing up the final texts, all our preparatory work has demonstrated the de facto ssolidarity required of us if we are to understand the three great social challenges of poverty, unemployment and exclusion - and respond to them.


En Europe, au bout de 50 ans d'intégration, nous travaillons à la rédaction d'une constitution.

In Europe, after 50 years of integration, we are now working on a Constitution.


w