Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directeur du scrutin
Directeur technique de la rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de rédaction
Directrice du scrutin
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Président d'élection
Présidente d'élection
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteuse
Responsable technique de rédaction
Rédacteur en chef
Rédaction locale
Rédaction périphérique
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Vertaling van "rédaction du rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor




directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager


rédaction locale | rédaction périphérique

local news desk | peripheral news desk


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


aider à la rédaction d’un testament

assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles peuvent constituer en leur sein soit un groupe d'étude, soit un groupe de rédaction, soit désigner un rapporteur unique.

They may set up from among their members a study group or drafting group or appoint a rapporteur working alone.


Les sections ont pour tâche d’élaborer des avis ou des rapports d’information sur les questions dont elles sont saisies et peuvent constituer des groupes d’études, des groupes de rédaction ou désigner un rapporteur unique.

The sections draw up opinions or information reports on questions referred to them and may set up study groups or drafting groups or appoint a rapporteur working alone.


Pour permettre une mise en place rapide des groupes d'étude et moyennant un accord entre les trois présidents de groupe sur la proposition de nomination des rapporteurs et éventuels corapporteurs, ainsi que sur la composition des groupes d'étude ou de rédaction, les présidents de section prennent les mesures nécessaires pour le début des travaux.

In order that study groups may be set up quickly and in the event of agreement between the three group presidents on the proposed appointment of rapporteurs and, where appropriate, co-rapporteurs, and on the composition of study or drafting groups, the section presidents shall take the steps required to ensure that work can begin.


La nomination des rapporteurs et, le cas échéant, des corapporteurs et la composition des groupes d'étude et de rédaction sont déterminées sur la base de propositions des groupes.

The appointment of rapporteurs and, where appropriate, co-rapporteurs, and the composition of study and drafting groups shall be decided on the basis of proposals from the groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes formulent des propositions pour les rapporteurs et pour la composition des groupes d'étude et de rédaction désignés ou établis par les sections spécialisées conformément à l'article 17, paragraphe 3.

The groups shall make proposals for rapporteurs and for the composition of study and drafting groups to be appointed/set up by the sections under Rule 17(3).


La rédaction du rapporteur était donc, à notre avis, trop réductrice.

The rapporteur’s phrasing was therefore too limiting.


5.2. Les représentants de la Commission et les États membres participant aux groupes de rédaction et de travail du Code - sans préjudice de la question de compétence - informent rapidement les autres États membres des projets de rapports établis par le rapporteur du groupe et se concertent avec les États membres à propos de la position à prendre.

5.2. The Commission and the Member State representatives participating in Codex drafting and working groups, without prejudice to the question of the competence, notify the other Member States promptly of draft reports drawn up by the group's rapporteur and coordinate with Member States regarding the position to be taken.


Il est tout à fait déplorable que les socialistes et d’autres membres de l’aile gauche aient rejeté la proposition d’un amendement oral présentée par le rapporteur lui-même juste avant le vote sur un point sensible - l’amendement 11 sur la création d’une commission temporaire - qui aurait permis un consensus plus large sur la rédaction finale de ce rapport excellent et très complet.

It is deplorable that the socialists and other left-wing Members should have rejected the proposal for an oral amendment, tabled by the rapporteur himself just before the vote on a sensitive amendment – Amendment No 11, on the setting up of a temporary committee – which might have produced an even broader consensus on the final wording of this excellent and comprehensive report.


En tant que rapporteur de la commission des droits de la femme lors de la rédaction de l’agenda social, je voudrais demander à la Commission d’informer le Parlement européen sur la suite qu’elle entend réserver aux questions précitées, ainsi que sur son intention d’adopter une proposition de directive sur l’égalité de traitement dans des domaines autres que celui de l’emploi.

As rapporteur for the Committee on Women's Rights for the Social Agenda, I should like to ask the Commission to tell the European Parliament how it intends to follow up these issues and if it intends to present a proposal for a directive on equal treatment in sectors other than the employment sector.


Nous appuyons donc les requêtes du rapporteur relatives à la rédaction d'un livre vert et à l'élaboration d'un plan d'action dont je ne vais pas énumérer les points parce qu'ils figurent déjà dans le rapport.

We therefore firmly support the rapporteur’s calls for a Green Paper and an Action Plan. I will not go into their contents because they are already outlined in the report.


w