Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Conférence d'Ottawa
Conférence stratégique internationale d'Ottawa
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directeur technique de la rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de rédaction
Féminisation des textes
Note de la rédaction inaudible
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Responsable technique de rédaction
Rédacteur en chef
Rédaction de la loi
Rédaction locale
Rédaction législative
Rédaction non sexiste
Rédaction périphérique
Rédaction épicène

Traduction de «rédaction de l'ottawa » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


Conférence d'Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conférence stratégique internationale d'Ottawa

International Strategy Conference Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines | Ottawa conference | Ottawa International Strategy Conference


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager


rédaction locale | rédaction périphérique

local news desk | peripheral news desk


rédaction épicène | rédaction non sexiste | féminisation des textes

gender-neutral language | gender-inclusive language | nonsexist language | nonsexist writing




aider à la rédaction d’un testament

assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la dernière citation tirée du discours du ministre des Affaires étrangères à Oslo, le ministre affirme que nous devons nous demander s'il est possible de préserver et de renforcer les relations de travail étroites et constructives qui se sont établies entre les gouvernements et la société civile à la faveur du processus d'Ottawa, cette démarche qui a mené à la rédaction du traité et que nous sommes si fiers d'appeler le processus d'Ottawa.

My last quotation from the speech of our Minister of Foreign Affairs in Oslo is that we need to ask ourselves whether we can maintain and build upon the close and constructive working relationship that has developed between governments and civil society through the Ottawa process, this process of producing this treaty which we are proud to call the Ottawa process.


Écoutez, nous travaillons bien sûr ici à Ottawa.[Note de la rédaction: inaudible].dans une minorité, mais c'est une démocratie [ Note de la rédaction: inaudible].et ce comité a prouvé qu'il est possible de faire adopter des projets de loi, de faire passer des mesures législatives — le projet de loi C-11 et le projet de C-35 qui va demain faire l'objet d'un débat en troisième lecture — et nous pouvons trouver des compromis tout en préservant l'intégrité d'une mesure législative qui est importante pour tous les Canadiens, pour le fonctionnement de notre gouvernement, et pour l'équité du système dont vous venez de parle ...[+++]

Look, we certainly work here in Ottawa.[Technical difficulty Editor].in a minority, but it is a democracy.[Technical difficulty Editor].at this committee proven that you can move bills forward, move legislation forward Bill C-11 and Bill C-35, which is up for third reading debate tomorrow and that we can find compromise and still maintain the integrity of a piece of legislation that is important to Canadians, to the running of our government, and to the fairness within the system you've just spoken of.


Monsieur le Président, ce soir, à Ottawa, on remettra le prix Shaughnessy Cohen pour la rédaction d'ouvrages politiques à l'auteur du meilleur essai destiné à faire mieux comprendre un sujet politique d'intérêt pour les lecteurs canadiens.

Mr. Speaker, tonight in Ottawa, the Shaughnessy Cohen Award for Political Writing will be awarded, recognizing the best non-fiction book that enhances the understanding of a political subject of interest to Canadian readers.


Pour ce qui concerne les changements administratifs mentionnés par les députés, j'ai ordonné que ces deux démarches—la rédaction des amendements par des greffiers à la procédure et la rédaction des projets de loi d'initiative parlementaire à l'Université d'Ottawa—soient suspendues jusqu'à ce que le Bureau prenne une décision sur la mission et le niveau de ressources des services de conseillers législatifs en général.

With respect to the administrative changes to which the hon. members referred, I have directed that both initiatives, the drafting of amendments by procedural staff and the drafting of private members' bills at the University of Ottawa, be put on hold pending a decision by the board on the mandate and the resourcing of legislative counsel services generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Ruth Sullivan est une experte en interprétation des lois, qui a des années d'expérience dans l'enseignement de la rédaction et de l'interprétation législative à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa et qui a passé des années en rédaction législative au ministère de la Justice.

Professor Ruth Sullivan is an expert on statutory interpretation, with years of experience teaching statutory drafting and interpretation at the University of Ottawa Faculty of Law and with years of drafting experience at the Department of Justice.


w