Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Directeur de la rédaction
EASE
European Life Sciences Editors
Procès-verbaliste
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de descriptif
Rédacteur de devis
Rédacteur de devis de construction
Rédacteur de discours
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédacteur en chef
Rédacteur juridique
Rédacteur législatif
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de descriptif
Rédactrice de devis
Rédactrice de devis de construction
Rédactrice de discours
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Rédactrice législative
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes

Traduction de «rédacteur extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative

parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


rédacteur de descriptif | rédacteur de devis

specification writer | specifier


rédacteur de devis [ rédactrice de devis | rédacteur de devis de construction | rédactrice de devis de construction | rédacteur de descriptif | rédactrice de descriptif ]

specification writer [ specifier | construction specifications writer ]


Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques [ EASE | European Life Sciences Editors | Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie | Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre ]

European Association of Science Editors [ EASE | European Life Sciences Editors | European Association of Editors of Biological Periodicals | European Association of Earth Science Editors ]


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Claude était non seulement un analyste et un rédacteur extrêmement talentueux et dévoué, mais aussi un vrai gentleman.

He was not only an incredibly talented and dedicated researcher and writer, but also a genuine gentleman.


En premier lieu, j'aimerais féliciter la greffière et les rédacteurs pour un travail extrêmement bien fait.

Number one is to congratulate the clerk and the drafters for a job extremely well done.


Des déclarations comme celles-ci reflètent la qualité extrêmement faible du travail rédactionnel, pour ne pas dire le manque de responsabilité de la part des rédacteurs et des promoteurs de ce texte, qui aurait requis au moins une élaboration bien plus intelligente, pour ne pas finir simplement à la poubelle.

Statements such as these reflect an extremely low quality of drafting work, not to say a lack of responsibility by those who drafted and presented for a vote this text, which required far more intelligent elaboration at least, if it was not simply discarded for trash.


E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le plur ...[+++]

E. whereas concerns have grown in Italy over the last few months owing to the enduring conflict of interests with reference to the Prime Minister’s media ownership and political control of both major private and public media, including control over how advertising resources are allocated; whereas the government has been heavily interfering in the public television broadcasting service, particularly in relation to the definition of programmes, the appointment of directors, editors and journalists, with an impact on media pluralism, as stated by the main media monitoring institute in Italy, the Monitoring Centre of Pavia; whereas, the It ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui se traduit également par un ...[+++]

E. whereas the situation in Italy is particularly alarming, owing to the enduring conflict of interest between media ownership and political control of both private and public media, and control over how advertising resources are allocated; whereas the government also interferes heavily in the public television broadcasting service, particularly as regards the planning of programmes, the appointment of directors and editors, and journalists’ contracts, which also leads to a lack of pluralism, as stated by Italy’s main media monitoring institute, which showed that the second main opposition party was allocated between 0.1% and 0.7% of ti ...[+++]


Un politburo de rédacteurs en chef de gauche et d’extrême gauche, qui n’est pas sans rappeler les anciens commissaires aux peuples de l’Union soviétique, doit désormais décider si les informations relatives à mon parti peuvent être diffusées, et seules les informations présentant le parti sous un jour défavorable le seront.

From now on, a politburo of left and far-left editors-in-chief, not unlike the Soviet Union’s former People’s Commissioners, will decide whether reports about my party can be broadcast; only those that depict the party in a bad light will be.


Il est important de se rappeler que lorsque lord Carnarvon a défendu l'Acte de l'Amérique du Nord britannique dans le cadre des débats qui ont eu lieu en Angleterre, lord Thring, qui était un rédacteur extrêmement efficace et compétent, a apporté une attention extrême à tous les détails dans le cadre de la rédaction de la loi.

It is important to remember that when Lord Carnarvon defended the BNA Act during the debates in England, Lord Thring, who was an especially efficient and extremely capable draftsman, paid extreme attention to every detail of the drafting.


Il est cependant significatif que, dans l’exposé des motifs, le rédacteur de ce rapport s’élève contre "une interprétation extrême du principe de précaution" qui pourrait "pénaliser inutilement les industries".

Nevertheless, it is significant that, in his explanatory statement, the author of this report condemns “an extreme interpretation of the precautionary principle”, which could “unnecessarily penalise industry”.


Pour en revenir à notre discussion, compte tenu des événements tragiques de septembre dernier, il est compréhensible que les rédacteurs du projet de loi aient préconisé des mesures extrêmes, mais le caractère arbitraire du processus de prise de décisions est évident.

Moving on with this discussion, in the wake of the tragic events of last September it was understandable that legislation on the drawing board would go to extreme measures, but the arbitrariness of the decision making process is palpable.


À l'extrême droite, le Fraser Institute fait valoir que tout l'argent dépensé a eu un impact négligeable, un rédacteur de discours dit la même chose, M. Krugman dit qu'il n'existe aucun véritable modèle économique. Ensuite on prive le directeur parlementaire du budget des données et des calculs qui lui permettraient de comprendre comment les conservateurs sont passés des données sur lesquelles les économistes du secteur privé s'entendent à ce que nous trouvons dans le budget.

We have the Fraser Institute arguing on the far right that whatever money has been spent has had a negligible impact, a speech writer saying the same thing, Mr. Krugman saying that there is no real economic model and then we have the Parliamentary Budget Officer being frozen out of the data or the modelling that would take him from the agreed upon point, which is the consensus data put forward by the private sector economists, to the product we see in the budget.


w