Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récupérés et nous constatons actuellement » (Français → Anglais) :

Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.

Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.


Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Nous constatons actuellement des progrès vers la fin de la surexploitation des ressources, mais nous devons franchir le pas et adopter la réforme de la PCP si nous voulons maintenir ces améliorations sur le long terme».

Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki has stated: "We are now seeing some improvements towards ending overfishing, but we need to go the extra mile and adopt the CFP reform if we want to guarantee these improvements in the long term".


Comme nous le constatons actuellement, les sociétés inégalitaires sont des sociétés instables.

As we have been seeing, unequal societies are unstable societies.


Nous constatons actuellement que ce système fonctionne dans la pratique.

We are now seeing the system work in practice.


Nous devons également mettre un terme aux infractions à la politique commune de la pêche que nous constatons actuellement, comme la pêche illégale, l’utilisation de méthodes illégales, le commerce parallèle et le manque de respect des normes relatives aux tailles minimales.

We also need to put a stop to the infringements of the common fisheries policy that currently take place, such as illegal fishing, the use of illegal methods, parallel trading and lack of compliance with standards relating to minimum size.


Je ne sais pas comment cela se terminera mais, je le répète, c’était du bricolage. C’est là le nœud du problème, car nous constatons actuellement que, même si nous présentons des décisions au travailleurs, nous ne le faisons pas suffisamment quant à de multiples facteurs connexes : la sous-traitance a été citée ; il faut inclure le bricolage ainsi que les riverains.

And this is exactly where the problem lies for, at the moment, we can ascertain quite clearly that, although we are drafting decisions on behalf of workers, we are doing too little for all kinds of related factors: subcontracting has been mentioned, DIY is a factor, and there is the problem of people living in the vicinity of asbestos.


Cette préoccupation est d’autant plus pressante dans la perspective de l’élargissement, comme nous l’avons déjà constaté par le passé et comme nous le constatons actuellement dans les régions frontalières de l’Union européenne.

Enlargement in particular is a huge cause for concern, as we have already witnessed in the past and are witnessing at the moment in the EU’s border regions.


Le temps investi les premières années de la période en cours et le retard dans l'absorption des fonds ont été récupérés et nous constatons actuellement un rythme d'absorption rapide, associé à un bon niveau de mise en oeuvre.

The time invested in the early years of the current period, and the delay in the absorption of the funds, are now being recovered, and we are witnessing a fast rhythm of absorption coupled with good implementation quality.


Les derniers développements dans la crise de l'ESB, la guerre du bœuf, laquelle d'ailleurs ne concerne pas uniquement la France et la Grande-Bretagne - en Allemagne aussi, nous constatons actuellement une attitude très hostile dans les Länder - témoignent, Monsieur Fischler et aussi Monsieur Byrne, de la difficulté de la tâche qui nous attend et montrent clairement que nous devons relever le défi difficile d'une politique des consommateurs responsable et transparente.

The most recent developments in the BSE crisis, in the “beef war”, involving not only France and Great Britain but Germany as well, where the federal Länder are currently adopting a very negative attitude, clearly demonstrate, Mr Fischler and Mr Byrne, too, the difficult task that we are faced with and the enormous challenge we have before us of creating a responsible and transparent consumer policy.


Les instruments existants de la Communauté apportent également une contribution substantielle à l'objectif de la cohésion sociale et nous constatons actuellement que l'accélération de l'intégration communautaire va de pair avec des progrès dans le domaine de la cohésion économique et sociale, a déclaré le vice-président.

The Community's existing instruments are also making substantial contribution to the social cohesion objective and today we see accelerated Community integration going hand in hand with progress towards economic and social cohesion, the Vice-President said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récupérés et nous constatons actuellement ->

Date index: 2024-12-11
w