Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Terrain de jeu
Transformation dont nous sommes les témoins
élaborer des programmes récréatifs

Vertaling van "récréatifs dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


élaborer des programmes récréatifs

lead recreation activities | operate recreation activities | develop recreation programmes | lead recreation programmes


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en sommes aux dernières étapes de la construction d'un centre récréatif dont la valeur dépassera les 80 millions de dollars.

We're in the final completion stages of a recreation centre.


Nous gérons plusieurs fonds, dont les quatre milliards de dollars du Fonds de stimulation de l'infrastructure, le complément de 500 millions de dollars au Fonds Chantiers Canada pour les petites collectivités, les 25 millions de dollars de l'Initiative nationale sur les sentiers récréatifs et le milliard de dollars du Fonds pour l'infrastructure verte, qui est le seul des programmes annoncés dans le budget à être étalé sur cinq ans.

We are managing several funds, such as the $4 billion Infrastructure Stimulus Fund; $500 million top-up to Building Canada Fund for small communities; a $25 million national recreational trails initiative; and a $1 billion Green Infrastructure Fund which, unlike all the other programs in the budget, is a five-year fund.


Toutefois, nous produisons également un paysage culturel que l’on peut voir, qui fournit des espaces récréatifs à tout le monde, à nous tous, à notre société, qui fournit des emplois non seulement dans l’agriculture, mais aussi dans le tourisme et dans de nombreux autres domaines.

However, we are also producing a cultural landscape that can be seen, that provides recreational spaces for you all, for all of us, for our society, that provides jobs not just in agriculture but also in tourism and in many other areas.


Si vous aviez 5 000 ou 8 000 phoques dans un secteur pour les récréatifs. Je pense que certains des chasseurs récréatifs dont nous parlons pratiquent cette chasse depuis aussi longtemps que moi, Rene ou n'importe qui, mais ce sont des chasseurs récréatifs.

If you have probably 5,000 or 8,000 seals for an area for recreation— I think some of those recreational sealers that we're talking about have been sealing just as long as me or Rene or anybody else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne le faisons pas, nous ne pourrons jamais espérer retourner la situation en cas de pression résultant d’un effort de pêche substantiel, même si celui-ci est effectué à titre récréatif et qu’il ne génère pas de revenus.

Otherwise we can never hope to turn the situation around if there is pressure from a significant fishing effort, even though it is carried out in a recreational manner and no earnings are derived from it.


J’estime qu’il est correct que nous éliminions les petits aérodromes qui ne servent que les aspects récréatifs et de loisirs de l’aviation et que nous les retirions du champ d’application.

I think it is correct that we eliminate small aerodromes just serving the recreational or leisure aspects of flying and take them outside the scope.


Je remercie le député de Simcoe-Nord d'avoir soulevé cette question qui démontre bien combien il est important que les parlementaires aient une vision à plus long terme des priorités et qu'ils voient à ce que ces biens récréatifs dont nous assurons la gestion au nom de tous les Canadiens continuent de prospérer pour permettre aux visiteurs, Canadiens comme étrangers, d'en jouir pendant plusieurs années encore.

I thank the member for Simcoe North for raising the issue because it is the kind of issue that demonstrates the need for parliamentarians to have a longer term view of the priorities and the necessities for us to ensure that these premier assets that we have and manage on behalf of all Canadians continue to flourish and continue to provide the kinds of accesses for visitors, domestically or from abroad, to enjoy and for their families to enjoy for many years to come.


Il importe que nous donnions demain notre aval à un compromis soigneusement élaboré, qui assure la compatibilité entre les différentes pratiques nationales en vigueur, et en vertu duquel les États membres peuvent permettre, sous certaines conditions, l'acquisition et la détention d'armes à feu à usage récréatif ou sportif, y compris à des mineurs de moins de 18 ans.

It is important that tomorrow we agree a carefully prepared compromise, in which the different practices in the Member States are made compatible and the Member States can allow, subject to certain conditions, the purchase and possession of firearms for the purposes of hunting for under 18-year-olds too.


«Une politique maritime nous permettra d’identifier, de coordonner et de mettre en œuvre des mesures relatives à la mer dans l’Union d’une manière optimisant les avantages économiques et récréatifs de la mer et selon une approche plus participative et durable.

“A maritime policy would enable us to identify, co-ordinate and implement sea-related measures in the Union in a way that optimises economic and recreational returns from the sea in a more participative and sustainable manner.


Nous avons volontairement soutenu ce qu'on peut appeler l'apprentissage récréatif, car nous savions que certaines personnes qui ont quitté le système éducatif formel avec un sentiment d'échec - M. Purvis, tout à l'heure a insisté sur ce point. J’ai d'ailleurs noté, Monsieur Purvis, votre suggestion d'un programme de recherche et j'en ferai part à mes collègues, M. Busquin et Mme Reding - les gens, les jeunes, pas seulement les jeunes, qui quittent l'éducation avec un senti ...[+++]

We deliberately supported what might be called recreational training, as we were aware that some people who left the formal education system with the feeling of having failed – Mr Purvis stressed this point earlier and, incidentally, Mr Purvis, I have taken note of your suggestion for a research programme and I shall pass this on to my fellow Commissioners, Mr Busquin and Mrs Reding – people, young people, and not only young people, who leave the educational system with the feeling of having failed must be gradually won back to the id ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récréatifs dont nous ->

Date index: 2022-04-17
w