Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment réconfort
Aliment réconfortant
Aliment-doudou
Aliment-réconfort
Atmosphère accueillante
Climat réconfortant
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Moment de réconfort
Ne pas voir une balle
Réconfort donné
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir

Vertaling van "réconfortant de voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aliment réconfortant [ aliment-réconfort | aliment réconfort ]

comfort food


aliment réconfortant | aliment-réconfort | aliment réconfort | aliment-doudou

comfort food


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


femme de réconfort, femmes de réconfort

comfort woman, comfort women


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






atmosphère accueillante | climat réconfortant

friendly atmosphere




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis réconforté de voir que les dirigeants intérimaires ont promis des réformes considérables, car s’engager sur une telle voie renforcera considérablement les relations entre la Tunisie et l’Union européenne.

I am encouraged that the interim leadership has promised substantial reforms because embarking on such a path will greatly strengthen Tunisia’s relationship with the European Union.


Il est réconfortant de voir que l’Europe a enfin pris position sur une question qui la concerne, car il y a généralement peu d’enthousiasme à prendre position lorsque d’autres prennent les décisions.

It is comforting that Europe has at last taken a position on an issue concerning it, as there is usually little enthusiasm to take a position when others are making decisions.


Mais si, par exemple, vous lisez la presse kényane libre ces jours-ci, il est vraiment réconfortant de voir combien de journalistes cherchent à promouvoir l’unité dans le pays et parmi le peuple kényan, et s’opposent à la fragmentation de la société.

But if, for example, you read the free Kenyan press these days, it is very heartening to see how many journalists are constantly striving to stand up for unity in the country and for unity among the Kenyan people and are turning against the fragmentation of society.


Après tant de décennies de conflits et de tragédies dans cette région particulièrement belle et historique du sous-continent, il est réconfortant de voir que les deux grands puissances, l'Inde et le Pakistan, se rapprochent du peuple du Cachemire et que des solutions pacifiques sont à la fois en vue et en cours de mise en oeuvre, un processus bien connu que le Parlement européen soutient sans réserve.

After so many decades of conflict and tragedy in this particularly beautiful and historic part of the sub-continent, it is heartening to see the two great powers, India and Pakistan, coming together with the peoples of Kashmir and that peaceful solutions are both on the horizon and being implemented, a familiar process which the European Parliament fully supports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est réconfortant de voir que "La charte européenne des petites entreprises" soutient ces aspects qualitatifs et demande des politiques constructives de soutien des entreprises.

It is comforting to see that "The European Charter for Small Enterprises" supports these kinds of quality aspects and asks for constructive business support policies.


Je dois dire qu'il a été réconfortant de voir des collègues provinciaux et territoriaux et des ministères fédéraux unir leurs efforts pour voir comment nous pouvions aider ces professionnels de la santé de première ligne qui travaillent sans relâche depuis un certain nombre de semaines.

I must say it was heartening to see provincial and territorial colleagues and federal departments come together to see how we can help those front line health care professionals who have been on the job for the past number of weeks.


Malgré les efforts déployés par l'industrie de la dépendance et ses alliés, il est réconfortant de voir une alliance de pays des quatre coins de la planète, unis pour accorder la priorité à leurs citoyens.

Despite the best efforts of the addiction industry and its allies, it is heartening to witness an alliance of countries from all corners of the globe, standing up together to put their citizens first.


Compte tenu des difficultés que connaît actuellement le secteur du transport de marchandises par chemins de fer, il est réconfortant de voir que les innovations continuent de voir le jour dans le domaine du fret ferroviaire international.

Given the current difficult position of the rail freight sector, it is encouraging to see that innovations are still forthcoming in international rail freight.


Il est réconfortant de voir des jeunes de toutes nationalités travailler ensemble pour améliorer concrètement les conditions de vie d'êtres humains", a déclaré le Commissaire chargé des relations extérieures, M. Hans van den Broek, qui assistera au départ des véhicules.

It is gratifying to see young people of all nationalities working together to make a visible difference to improve people's lives" commented Foreign Affairs Commissioner Hans van den Broek, who will officially see the vehicles off.


Il est réconfortant de voir que, grâce à notre travail dans ce domaine, des simples citoyens sont de plus en plus à même de s'opposer à des actes de déprédation et on t de plus en plus recours au droit communautaire.

A very heartening result of our work in this field is that ordinary citizens are becoming more and more well-equipped to argue against acts of despoliation and are using Community law more and more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réconfortant de voir ->

Date index: 2020-12-23
w