Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réconciliation entre tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
alliance naturelle entre tous les modes de transport écologiques

ecomobility | environmentally friendly means of transport | environmentally friendly modes of transport | walking, cycling and public transport


tous les ingrédients habituels d'un conflit entre X et les syndicats sont réunis

all the usual accoutrements of a montedison dispute with unions are there


services de médiation et de réconciliation entre la victime et le délinquant

victim-offender mediation and reconciliation facilities


Programme de réconciliation entre les contrevenants et leurs victimes

Victim/Offender Reconciliation Program


Accord sur la réconciliation, la non-agression, les collaborations et échanges entre le Nord et le Sud

Agreement on Reconciliation, Non-aggression, and Exchanges and Cooperation between the South and the North
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. marque son soutien aux associations de la société civile telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour leur rôle central dans la sensibilisation et la consolidation des bases sur lesquelles doit se fonder la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine à profiter du 20 anniversaire du génocide de Srebrenica pour promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la région puissent avancer sur la voie européenne; demande à la Commission et à la HR/VP de reconnaître l'importance des poli ...[+++]

5. Expresses its support for civil society organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves for their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of Bosnia and Herzegovina to use the 20th anniversary of the Srebrenica genocide as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries of the region to move forward on their European path; calls on the Commission and the VP/HR to recognise the importance of policies of reconciliation, and emphasises the importan ...[+++]


18. salue la mémoire de toutes les victimes du génocide de Srebrenica en 1995 et présente ses sincères condoléances aux familles et aux survivants; marque son soutien aux associations telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour le rôle central qu'elles ont joué dans la sensibilisation et le renforcement des fondements de la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine, à l'occasion du 20e anniversaire du massacre de Srebrenica, à promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la rég ...[+++]

18. Remembers all victims of the 1995 Srebrenica genocide and expresses its deep condolences to the families and survivors; expresses its support for organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves in view of their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of BiH to use the 20th anniversary of the Srebrenica massacre as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries of the region to move forward on their European path;


18. salue la mémoire de toutes les victimes du génocide de Srebrenica en 1995 et présente ses sincères condoléances aux familles et aux survivants; marque son soutien aux associations telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour le rôle central qu'elles ont joué dans la sensibilisation et le renforcement des fondements de la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine, à l'occasion du 20e anniversaire du massacre de Srebrenica, à promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la rég ...[+++]

18. Remembers all victims of the 1995 Srebrenica genocide and expresses its deep condolences to the families and survivors; expresses its support for organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves in view of their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of BiH to use the 20th anniversary of the Srebrenica massacre as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries of the region to move forward on their European path;


18. salue la mémoire de toutes les victimes du génocide de Srebrenica en 1995 et présente ses sincères condoléances aux familles et aux survivants; marque son soutien aux associations telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour le rôle central qu'elles ont joué dans la sensibilisation et le renforcement des fondements de la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine, à l'occasion du 20 anniversaire du massacre de Srebrenica, à promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la régi ...[+++]

18. Remembers all victims of the 1995 Srebrenica genocide and expresses its deep condolences to the families and survivors; expresses its support for organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves in view of their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of BiH to use the 20th anniversary of the Srebrenica massacre as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries of the region to move forward on their European path;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les pays doivent s'engager sans équivoque, en paroles comme en actes, à surmonter l'héritage du passé, en parvenant à se réconcilier et en résolvant les litiges en suspens, notamment les différends frontaliers, bien avant leur adhésion à l'Union européenne.Un accord de normalisation des relations, global et juridiquement contraignant, doit être conclu entre la Serbie et le Kosovo afin de leur permettre d'avancer sur leur trajectoire européenne respective.

All countries mustunequivocally commit, in both word and deed, to overcome the legacy of the past, by achieving reconciliation and solving open issues, in particular border disputes, well before accession to the European Union.There needs to be a comprehensive, legally-binding normalisation agreement between Serbia and Kosovo so that they can advance on their respective European paths.


préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq et soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en place un régime de gouvernement équilibré, tenu de rendre des comptes et démocratique; promouvoir une croissance économique durable, inclusive et fondée sur la connaissance; renforcer l'identité nationale de l'Iraq et la réconciliation entre ses différentes communautés; promouvoir un système judiciaire efficace et indépendant; gérer les problèmes migratoires et aider l'Iraq à entretenir de bonnes relations avec tous ...[+++]

Preserving the unity, sovereignty and territorial integrity of Iraq and supporting Iraqi efforts to establish a balanced, accountable and democratic system of government; Promoting sustainable, knowledge-based and inclusive economic growth; Strengthening Iraq's national identity and reconciliation amongst its diverse communities; Promoting an effective and independent justice system; Addressing migration challenges, Supporting Iraq's good relations with all its neighbours.


L'Union européenne fait appel au courage politique et à la bonne volonté de tous les participants pour qu'ils saisissent cette occasion historique de réconciliation entre tous les Congolais.

The European Union calls on all participants to show the political courage and willingness to grasp this historic opportunity for reconciliation between all the Congolese people.


Ce qu'il nous faut, c'est une stratégie claire à long terme pour construire la paix. Une stratégie fondée sur la reconstruction, la réconciliation et le rapprochement. La reconstruction pour réparer les dommages causés par la guerre. La réconciliation entre tous ceux qui ont été impliqués dans la guerre, y compris le peuple serbe. Le rapprochement de cette région par rapport à l'Union européenne, comprenant la perspective d'une future adhésion à l'Union européenne de tous les pays de la région quand ils rempliront les conditions requises sur le plan politique et économique.

In order to restore peace, a clear, long-term strategy is needed, based on reconstruction, reconciliation and rapprochement : construction to repair the damage done by the war, reconciliation between all the parties involved, including the Serbian people, and the rapprochement of this region to the European Union, including the prospect of future accession to the European Union for all the countries of the region, if and when they ...[+++]


= favoriser la réconciliation entre tous les Rwandais, y compris par un dialogue avec tous les groupes qui rejettent le recours à la violence, ce dialogue portant notamment sur le partage du pouvoir et la protection des minorités et devant déboucher sur un renforcement des institutions et processus démocratiques ;

= bring about reconciliation among all Rwandans, including through dialogue with all groups which reject the use of violence, notably on power-sharing and minority protection, leading to strengthened democratic institutions and processes;


La Commission se réjouit aussi de l'appui massif obtenu en faveur de la construction d'un futur de paix et de réconciliation entre tous les chiliens.

The Commission also welcomes the overwhelming support shown for a future of peace and reconciliation between all Chileans.




Anderen hebben gezocht naar : réconciliation entre tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réconciliation entre tous ->

Date index: 2025-05-13
w