Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marque à la main dûment légalisée
Prendre dûment acte
Prendre dûment en considération
Prendre dûment note
Promesse de récompense
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Reconnaissance des services rendus
Récompense en espèces
Récompense honorifique
Récompense pour longs états de service
Récompense pour services rendus
Société dûment constituée
Société dûment incorporée
Système de récompense
Tenir dûment compte de
Voie de la récompense

Vertaling van "récompensant dûment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de récompense | voie de la récompense

reward pathway | reward systems


prendre dûment note [ prendre dûment acte ]

take due note


société dûment constituée [ société dûment incorporée ]

duly incorporated society


tenir dûment compte de [ prendre dûment en considération ]

due consideration


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


récompense pour longs états de service | récompense pour services rendus | reconnaissance des services rendus

retirement award






marque à la main dûment légalisée

authenticated handmade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. prie instamment l'Union européenne de suivre de près l'évolution financière, budgétaire et économique des États membres et de créer un système institutionnalisé d'incitations afin de récompenser dûment les États membres qui adhèrent aux bonnes pratiques en la matière et se conforment parfaitement à leurs programmes d'ajustement;

70. Urges the EU to closely monitor the financial, fiscal and economic evolution in the Member States and to create an institutionalised system of positive incentives to duly reward those who meet best practices in this regard and those who fully comply with their adjustment programmes;


Si nous prenons vraiment notre responsabilité au sérieux à cet égard, les infirmières et infirmiers du Canada seront dûment reconnus et récompensés pour leur précieux travail, et c'est tous les utilisateurs des soins de santé qui en profiteront.

If we take seriously our responsibility to do that, nurses in Canada will be properly recognized and rewarded for their critically important work, and all of us who use health care services in the country will be the beneficiaries.


Lors de votre examen de la fonction publique au cours des 18 prochains mois, pouvez-vous nous donner l'assurance que vous adopterez le système de la rémunération au mérite, à l'égard des personnes qui obtiennent un rendement exceptionnel à la fonction publique, de façon à ce que les meilleurs employés soient dûment récompensés?

During your review of the public service over the next 18 months, can you assure us that you will bring in merit pay for people with exemplary performance in the public service to ensure that the better employees are adequately compensated?


«Nos entreprises, nos créateurs et nos inventeurs doivent être dûment récompensés de leurs efforts de création et d'innovation», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.

“Our businesses, creators and inventors should be duly rewarded for their creative and innovating efforts”, said EU Commissioner for Trade Karel De Gucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle la demande de lier étroitement les prestations de retraite au nombre d'années travaillées et aux primes payées ("équité actuarielle"), afin de garantir que les citoyens travaillant plus et plus longtemps soient récompensés par une meilleure retraite, en tenant dûment compte des périodes passées en dehors du marché du travail pour la prise en charge de personnes dépendantes; recommande aux États membres, après consultation des partenaires concernés, de bannir toute fixation d'âges pour un départ obligatoire à la retraite ...[+++]

21. Reiterates the call for closely linking pension benefits to years worked and premiums paid (‘actuarial fairness’), to ensure that working more and longer pays off for workers by having a better pension while duly taking into account periods away from the labour market due to care for dependent persons; recommends that the Member States, in consultation with relevant partners, put a ban on mandatory retirement when reaching the statutory retirement age, so as to enable people who can and wish to do so to choose to continue to work beyond the statutory retirement age or to gradually phase in their retirement, as extending the period o ...[+++]


C’est là une intervention qui permet de dûment récompenser les producteurs agricoles et ceux qui transforment les produits agricoles.

This is an intervention by which due recognition can be given to agricultural producers and to those who process agricultural produce.


Il faut permettre aux femmes de consulter leur médecin en soirée ou en week-end pour un dépistage, et dans le même temps, récompenser dûment les médecins et le personnel médical pour ce travail supplémentaire.

It is necessary to give women the opportunity to see their doctors for screening in the evening or at weekends, and at the same time to reward doctors and medical professionals properly for this additional work.


Parce que c’est l’accord de Belfast qui a récompensé 30 années de terrorisme en Irlande du Nord en y sapant à la fois la justice et la démocratie: la justice en accordant une amnistie anticipée à tous les prisonniers terroristes dûment reconnus coupables, et la démocratie en exigeant que les terroristes impénitents soient inclus dans le gouvernement de la région qu’ils ont ravagée pendant des décennies.

Because it is the Belfast Agreement which rewarded 30 years of terrorism in Northern Ireland by undermining both justice and democracy: justice, by granting an early-release amnesty to all duly convicted terrorist prisoners; and democracy, by prescribing that unrepentant terrorists must be included in the government of the region they ravaged for decades.


La mise en place d'un régime de pension souple et efficace est l'un des nombreux moyens dont nous disposons pour faire en sorte que les membres des Forces canadiennes et leurs familles soient dûment récompensés pour le dévouement dont ils auront fait preuve à l'égard du Canada.

A modern flexible and effective pension plan is one of the many ways that we can ensure that the Canadian Forces members and their families will be well compensated for their dedication to Canada.


Si vous le permettez, monsieur le président, je dois, aux fins du compte rendu, signaler que j'ai planté un des 800 millions d'arbres qui ont été plantés par Irving et j'ai été dûment récompensé pour ce travail devant 600 personnes.

I need to, for the record, chair, if I could, just state that I did plant one of the 800 million trees that Irving planted. I have been duly compensated for that before 600 people.


w