Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne de récolte du tabac
Conducteur de machine à récolter le tabac
Conductrice de machine à récolter le tabac
Feuilles de regain
Ouvrier à la préparation du tabac
Regains
Récolte du tabac
Régime ontarien d'assurance-récolte sur le tabac noir
Tabac blond
Tabac brun
Tabac en feuilles récolté dans la Communauté
Tabac foncé séché à l'air
Tabac jaune
Tabac noir
Tabac séché à l'air chaud
Tabacs de deuxième récolte
Tabacs de regain
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac

Vertaling van "récolte du tabac " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conducteur de machine à récolter le tabac [ conductrice de machine à récolter le tabac ]

tobacco harvesting machine operator


campagne de récolte du tabac

tobacco crop year | tobacco harvest year


campagne de récolte du tabac

crop year | harvest year | tobacco crop year | tobacco harvest year


tabacs de regain | regains | feuilles de regain | tabacs de deuxième récolte

suckers | second growth tobacco


tabac en feuilles récolté dans la Communauté

leaf tobacco harvested in the Community


Régime ontarien d'assurance-récolte sur le tabac noir

Ontario Crop Insurance Plan for Black Tobacco


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

cigar leaf sorter | tobacco leaf sorting attendant | leaf sorter | tobacco leaf sorters


tabac séché à l'air chaud | tabac jaune | tabac blond

flue-cured tobacco | bright tobacco | bright leaf | golden leaf | virginia leaf | yellow tobacco


tabac foncé séché à l'air | tabac noir | tabac brun

red tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l’article 110 undecies du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant certains règlements une aide au tabac est accordée aux producteurs de tabac brut pour les campagnes de récolte allant de 2006 à 2009.

Pursuant to Article 110j of Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending certain Regulations tobacco aid is granted to the producers of raw tobacco for the harvest years 2006 to 2009.


En ce qui concerne la proposition d'opérer une retenue sur les aides, non prévue jusqu'à présent, pour l'année civile 2008, étant donné que les contrats de cultures de tabac pour la récolte 2008 sont actuellement sur le point d'être conclus voire, dans certains États membres, déjà conclus (en incluant l'indication du montant des primes pour la récolte 2008), le Parlement estime que l'acceptation d'une telle proposition risquerait d'engendrer un grand nombre de recours devant les tribunaux et donc un contentieux qui, à la fin, serait de toutes façons dommageable presque uniquement aux producteurs agricoles.

As regards the proposal to make an unscheduled deduction in the aid for the calendar year 2008, and bearing in mind that the tobacco cultivation contracts for the 2008 harvest year are currently being concluded and even – in the case of some Member States – were concluded some time ago (including notification of the level of premiums for the 2008 harvest), Parliament considers that approving that proposal could give rise to a plethora of legal actions or, at any event, to a dispute which would ultimately cause grave prejudice to farmers alone.


L’administration de la Banque agricole de Grèce (ATE), dont la fonction est de soutenir les agriculteurs grecs, a décidé d’octroyer des lettres de garantie bancaire à des groupements de producteurs de tabac brut (OPAK) pour le recouvrement anticipé de la prime fixe par leurs membres, ainsi que pour le recouvrement, par les OPAK, de l’avance de l’aide spécifique pour la récolte de tabac de l’année 2003.

The board of the Greek Agricultural Bank (ATE), whose purpose is to assist Greek farmers has decided to issue letters of guarantee to raw tobacco producer groups (OPAK) for advance payment to members of the fixed subsidy and payment to the OPAK of the advance on special aid in respect of the 2003 tobacco crop.


L'administration de la Banque agricole de Grèce (ATE), dont la fonction est de soutenir les agriculteurs grecs, a décidé d'octroyer des lettres de garantie bancaire à des groupements de producteurs de tabac brut (OPAK) pour le recouvrement anticipé de la prime fixe par leurs membres, ainsi que pour le recouvrement, par les OPAK, de l'avance de l'aide spécifique pour la récolte de tabac de l'année 2003.

The board of the Greek Agricultural Bank (ATE), whose purpose is to assist Greek farmers has decided to issue letters of guarantee to raw tobacco producer groups (OPAK) for advance payment to members of the fixed subsidy and payment to the OPAK of the advance on special aid in respect of the 2003 tobacco crop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bénéficiaires des actions visées à l'article 13 sont les producteurs de tabac brut, titulaires d’un quota de production de tabac au titre de la récolte 2005 conformément à l’article 24 du règlement (CE) no 2848/98, qui sont situés dans une région à laquelle le titre IV, chapitre 10 quater, du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil (5) est appliqué et qui s’engagent au plus tard le 15 février 2006 à renoncer, à partir de la récolte 2006, au droit à l’aide à la production de tabac brut prévue par ledit chapitre.

The beneficiaries of the measures referred to in Article 13 shall be producers of raw tobacco holding a tobacco production quota for the 2005 harvest in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98, located in a region to which Chapter 10c of Title IV of Council Regulation (EC) No 1782/2003 (5) applies and who undertake by 15 February 2006 at the latest to renounce their right to production aid for raw tobacco as provided for in that Chapter from the 2006 harvest.


Pour les campagnes de récolte 2006, 2007, 2008 et 2009, une aide peut être accordée aux agriculteurs produisant du tabac brut relevant du code NC 2401, selon les conditions établies dans le présent chapitre.

For the harvest years 2006, 2007, 2008 and 2009 aid may be granted to farmers producing raw tobacco, falling within CN code 2401, under the conditions laid down in this Chapter.


Par la présente proposition (COM (2001) 684), la Commission européenne modifie le règlement de base de l'Organisation Commune de Marché d ans le secteur du tabac (règlement (CEE) 2075/92) en fixant, par groupe de variétés et par État membre, les primes et les seuils de garantie du tabac en feuilles pour les récoltes 2002, 2003 et 2004.

In this proposal (COM(2001) 684), the European Commission is amending the basic regulation on the common organisation of the market in tobacco (Regulation (EEC) 2075/92) laying down, by variety group and Member State, the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco for the 2002, 2003 and 2004 harvests.


Par lettre du 12 décembre 2001 le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 36 et 37 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupe de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004 et modifiant le règlement (CEE) n°2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).

By letter of 12 December 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Articles 36 and 37 of the EC Treaty on the proposal for a Council regulation fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf, tobacco by variety group and Member State for the 2002, 2003 and 2004 harvests and amending Regulation (EEC) No 2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).


considérant que la commercialisation du tabac a lieu traditionnellement l'année qui suit celle de la récolte du tabac; que, dans ces conditions, le tabac de la récolte 1982 sera commercialisé au cours de l'année 1983;

Whereas tobacco is traditionally marketed during the year following that of harvest; whereas, accordingly, tobacco harvested in 1982 will be marketed in 1983;


considérant que les acheteurs de tabac de la récolte 1982, cultivé et soumis aux opérations de première transformation et conditionnement en Grèce, doivent pouvoir payer aux planteurs grecs un prix proche du prix d'objectif; que, dans ces conditions, il convient pour le tabac de la récolte 1982, de proroger jusqu'au 31 décembre 1983 la date de présentation de la demande d'avance;

Whereas purchasers of tobacco from Greece's 1982 harvest, which has undergone first-stage processing and packaging there, should be in a position to pay that country's planters a price near the norm price; whereas, accordingly, the deadline for applying for advance payment for tobacco from Greece's 1982 harvest should be postponed until 31 December 1983;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récolte du tabac ->

Date index: 2023-02-10
w