Il est incompréhensible qu’avant le traité de Lisbonne, lorsque le Conseil dispo
sait de compétences exclusives en matière de TAC et de quo
tas, il demandait l’avis consultatif du Parlement, alor
s qu’aujourd’hui il réclame l’exclusivité sur ces mêmes dossiers, même si, d’après tous les avis juridiques, l’articl
e 43, paragraphe 3, doit être ...[+++] interprété de manière restrictive.
It is incomprehensible that before the Treaty of Lisbon, when the Council also had exclusive competence in matters of TAC and quotas, Parliament was asked for its consultative opinion, whereas now, the Council claims exclusivity on these same matters, even though, according to all legal advice, Article 43(3) must be interpreted restrictively.