Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de la récidive
Danger de récidive
Prévision de la récidive
Prévision de récidive
Risque de récidive
étude sur la récidive

Vertaling van "récidive soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


prévision de récidive [ prévision de la récidive ]

recidivism prediction


étude sur la récidive | analyse de la récidive

study of recidivism


danger de récidive | risque de récidive

risk of recidivism


récidive sérologique post-traitement d'une syphilis latente précoce

Serological relapse after treatment of latent early syphilis


à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés

provided that the amount and intensity of the aids are justified


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, les Canadiens demeurent inquiets quant à la possibilité que des individus à haut risque de récidive soient remis en liberté dans leur quartier.

Mr. Speaker, Canadians remain concerned about the potential for high-risk individuals being released into their communities.


La présente directive a pour objet d'établir des garanties procédurales afin que les enfants, à savoir les personnes âgées de moins de 18 ans, qui sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, soient en mesure de comprendre et de suivre ces procédures et d'exercer leur droit à un procès équitable, et de prévenir la récidive et de favoriser l'insertion sociale des enfants.

The purpose of this Directive is to establish procedural safeguards to ensure that children, meaning persons under the age of 18, who are suspects or accused persons in criminal proceedings, are able to understand and follow those proceedings and to exercise their right to a fair trial, and to prevent children from re-offending and foster their social integration.


Sans préjudice du droit de recours juridictionnel en vue de garantir le respect de la présente directive, les États membres devraient également veiller à ce que les autorités compétentes soient dotées des pouvoirs nécessaires, y compris le pouvoir d’imposer des sanctions, lorsque le prestataire de services de paiement ne se conforme pas aux droits et obligations fixés par la présente directive, en particulier s’il existe un risque de récidive ou une autre menace pour les intérêts collectifs des consommateurs.

Without prejudice to the right to bring action in the courts to ensure compliance with this Directive, Member States should also ensure that competent authorities are granted the necessary power, including the power to impose penalties, where the payment service provider does not comply with the rights and obligations laid down in this Directive, in particular if there is a risk of re-offending or another concern for collective consumer interests.


Pour prévenir les récidives, il est essentiel que les victimes soient entendues.

Hearing the voices of victims is a crucial part of preventing recidivism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.

[49] For example, the danger of re-offending may be considered greater in the case of drug dependency if there is a risk of further criminal offences committed in order to fund the dependency: AG Stix-Hackl in Joined cases C-482/01 and C-493/01 Orfanopoulos and Oliveri


Il se peut aussi que les condamnations antérieures soient prises en compte lorsqu'une juridiction rend une ordonnance visant à garantir la présence de la personne accusée ou à éliminer le risque de récidive, notamment dans les décisions ordonnant une détention ou d’autres mesures pour garantir la présence de l'accusé (SI).

It is also possible that previous convictions are taken into account when courts issue an order that aims to ensure the presence of the accused or to eliminate the risk of re-offending, particularly in decisions to order detention or alternative measures to ensure the presence of the accused (SI).


On peut cependant constater que la majorité des États membres prévoit comme minimum que la moitié de la peine soit purgée et comme maximum - surtout en cas de récidive - que deux tiers soient purgés.

[222] But most Member States provide for a minimum of one half and a maximum - especially in cases of recidivism- of two thirds.


Dans le projet de loi, la députée propose que les peines soient beaucoup plus lourdes en cas de récidive.

The hon. member has proposed in the bill that for second offences those penalties should be greatly increased.


Bien que les contrevenants de 14 ans et plus ayant été reconnus coupables d'une infraction désignée, soit le meurtre, la tentative de meurtre, l'homicide involontaire et l'agression sexuelle grave, ou de récidive de crimes graves avec violence, soient assujettis aux peines applicables aux adultes, l'imposition de telles peines n'est pas automatique et la présomption peut être réfutable.

While there is the presumption that an adult sentence should apply to those 14 years of age and older for the most serious offences of murder, attempted murder, manslaughter, aggravated sexual assault and a pattern of repeat serious violent offences, adult sentencing is not automatic and the presumption can be rebutted.


C'est un domaine où nous souhaitons tous que toutes les précautions soient prises face aux délinquants présentant des risques élevés de récidive.

It is an area where all of us want to see maximum precautions against high risk offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive soient ->

Date index: 2025-03-29
w