Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRG
Potent
Potentiel d'effet de serre
Potentiel de réchauffement de la planète
Potentiel de réchauffement du climat mondial
Potentiel de réchauffement du globe
Potentiel de réchauffement global
Potentiel de réchauffement planétaire
Pouvoir de réchauffement par effet de serre
Relation financière
Relation interinstitutionnelle
Relation économique
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du Globe
Réchauffement du climat
Réchauffement du globe
Réchauffement dû aux gaz à effet de serre
Réchauffement dû à l'effet de serre
Réchauffement global
Réchauffement général de la planète
Réchauffement mondial
Réchauffement par effet de serre
Réchauffement planétaire

Vertaling van "réchauffement des relations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

global warming [ global warming potential | GWP ]


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire

global warming


réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

global warming


réchauffement climatique [ réchauffement planétaire | réchauffement de la planète | réchauffement général de la planète | réchauffement du globe | réchauffement du Globe | réchauffement global ]

global warming [ global-warming ]


potentiel de réchauffement de la planète [ potentiel de réchauffement du climat mondial | potentiel de réchauffement du globe | potentiel de réchauffement du globe pour les hydrocarbures | potentiel de réchauffement planétaire | potentiel d'effet de serre | pouvoir de réchauffement par effet de serre | potent ]

global warming potential [ GWP | greenhouse-warming potential | halocarbon global warming potential | halocarbon GWP ]


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial

global warming


réchauffement dû à l'effet de serre [ réchauffement par effet de serre | réchauffement dû aux gaz à effet de serre ]

greenhouse warming [ greenhouse heating ]


réchauffement planétaire | réchauffement de la planète | réchauffement climatique | réchauffement global

global warming


relation interinstitutionnelle

interinstitutional relations


relation économique [ relation financière ]

economic relations [ financial relations | International economic relations(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing strength of our economic and political relations, as well as the recent opening of diploma ...[+++]


N. considérant que le 22 décembre 2014, la chaîne Al-Jazeera a interrompu sa diffusion en Égypte depuis le Qatar jusqu'à ce que les conditions soient favorable à une reprise de son travail depuis l'Égypte; qu'en septembre 2014, le Qatar a demandé à sept dirigeants importants des Frères musulmans de quitter le pays; que les deux décisions sont semble-t-il liées à un réchauffement des relations entre Doha et Le Caire;

N. whereas on 22 December 2014, Al Jazeera’s Egypt channel suspended its broadcasting from Qatar ‘until conditions are favourable’ for resuming work from Egypt; whereas seven leading members from the Muslim Brotherhood were asked to leave Qatar in September 2014; whereas both decisions are purportedly linked to a thaw in relations between Doha and Cairo,


En ce qui concerne vos observations relatives au froid croissant entre les États-Unis et le Canada, pour reprendre votre expression, verriez-vous une possibilité quelconque—étant donné, d'une part, que les Américains participent aussi à des opérations en Europe avec les Allemands et, d'autre part qu'ils restent nos plus proches alliés—de réchauffer les relations si nous participions par exemple à une brigade interarmées ou même à un bataillon?

In terms of your comments with respect to the growing chill, as you describe it, between the U.S. and Canada, would you see any possibility—given the fact that the Americans are also involved with the Germans in Europe and given the fact that the Americans remain our closest ally—whatsoever of reducing the chill on relations if we got involved in, say, a joint brigade or even a battalion, for that matter?


Cette nouvelle bisbille entre les deux ministres n'aidera pas à réchauffer leur relation.

This new quarrel between the two ministers will not help to warm up their relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des relations avec la Grèce, on observe une nouvelle motivation en faveur d'un réchauffement des relations bilatérales.

As regards relations with Greece, there is renewed impetus to improve bilateral relations.


Je me réjouis cependant du récent réchauffement des relations.

Nevertheless, I welcome the recent thaw in relations.


Je me réjouis cependant du récent réchauffement des relations.

Nevertheless, I welcome the recent thaw in relations.


Des déclarations indiquant un réchauffement des relations ont commencé à émaner de l’Union européenne et de certains États membres avant que le régime de Loukachenko ait pris la moindre mesure durable en direction de la liberté.

Declarations of a warming of relations have begun to emanate from the European Union and some Member States before the Lukashenko regime has taken any lasting step towards freedom.


L'incident de l'avion espion en avril 2001 n'a guère contribué à réchauffer les relations; cependant, le secrétaire d'État américain Colin Powell a insisté sur l'adhésion américaine au principe "d'une seule Chine", ce qui coupe court à la reconnaissance de Taïwan par les États-Unis.

The April 2001 US spy plane incident did little to help relations; however, on the 'emollient' side, US Secretary of State Colin Powell has stressed America's adherence to the 'one China' principle, which rules out US recognition of Taiwan.


Ce groupe comptait le président du comité, le sénateur Comeau, mon collègue de la Colombie-Britannique, le sénateur Perrault, le sénateur de l'Île-du-Prince-Édouard, le sénateur Perry, et le sénateur Mahovlich, qui a fait plus que quiconque pour réchauffer les relations entre l'Est et l'Ouest depuis que les Canucks de Vancouver sont en lice pour décrocher la coupe Stanley.

The group included the Chair of the committee, Senator Comeau, my B.C. colleague Senator Perrault, Prince Edward Island Senator Perry, and Senator Mahovlich, who did more to thaw east-west relations than anyone since the Vancouver Canucks were in contention for the Stanley Cup.


w