Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance d'expansion et de récession
Baisse brutale de l'activité économique
Conjoncture
Crise économique
Cycle conjoncturel
Cycle économique
Dépression économique
Détérioration de l'économie
Grave récession économique
Phase de récession
Période d'effondrement
Période de dépression
Période de récession
Ralentissement économique
Récession
Récession économique

Vertaling van "récession économique devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ralentissement économique | récession | récession économique

economic downturn


récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]

economic recession [ deterioration of the economy | economic crisis | economic depression ]


récession | récession économique

contraction | economic recession | recession


récession [ récession économique ]

recession [ economic recession ]




période d'effondrement [ période de dépression | période de récession | phase de récession | baisse brutale de l'activité économique ]

bust [ bust period | bust cycle ]


cycle économique | alternance d'expansion et de récession | cycle conjoncturel | conjoncture

business cycle | economic cycle | trade cycle | boom and bust | boom-bust cycle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que l'indique le graphique n° 1, la production économique de l'UE en 2014 devrait atteindre un niveau comparable à 2008, les pertes enregistrées lors des périodes de récession étant désormais compensées par la reprise en cours.

As graph 1 indicates, the economic output in the EU in 2014 is expected to reach the same level as in 2008, with losses from the downturns now offset by the ongoing recovery.


Avec la croissance économique, l'effort devrait être concentré sur la hausse des revenus et la réduction de la pauvreté qui ont subi, avec l'augmentation du chômage et de l'exclusion sociale, le contrecoup de la récession de 1999-2002.

With economic growth, efforts should focus on increasing income and reducing poverty, which, with the rise in unemployment and social exclusion, experienced the backlash of the 1999-2002 recession.


La récession économique devrait nous donner le courage d’avancer plus rapidement vers une économie verte.

The economic recession should give us the courage to move more quickly towards a green economy.


X. considérant que la récession économique ne devrait pas être servir d'excuse pour ralentir l'avancée des politiques visant à concilier vie de famille et vie professionnelle, ni pour réduire les fonds affectés aux services d'assistance aux personnes dépendantes et aux congés, ce qui affecterait tout particulièrement l'accès des femmes au marché de l'emploi,

X. whereas the economic downturn should not be used as an excuse to slow down progress on work/life policies and to cut budgets allocated to care services for dependents and leave arrangements, affecting in particular women’s access to the labour market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la récession économique actuelle et la résurgence d'attitudes économiques protectionnistes dans les États membres menacent certains des acquis les plus visibles du processus d'intégration européenne; considérant que la proposition de la Commission visant à faire de 2013 l'"Année européenne des citoyens" devrait aborder les problèmes socio-économiques de l'Union et œuvrer de manière à ce que le marché soit au ser ...[+++]

B. whereas the current economic downspin and the re-emergence of protectionist economic attitudes in Member States have threatened some of the most visible achievements of the European Integration process; whereas the Commission proposal to make 2013 the ‘European Year for Citizens’ should address the EU’s socio-economic problems and should work towards a market that is at the service of citizens;


Un écart temporaire par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être autorisé s’il résulte d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en cas de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme, afin de faciliter la reprise ...[+++]

A temporary departure from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective should be allowed, when it results from an unusual event outside the control of the Member State concerned, which has a major impact on the financial position of the general government or in case of severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium-term, in order to facilitate economic recovery.


(10) Un écart temporaire par rapport à la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme devrait être autorisé s'il résulte d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en cas de grave récession économique affectant la zone euro ou l'ensemble de l'Union, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme, afin de faciliter l ...[+++]

(10) A temporary departure from the adjustment path towards the medium-term objective should be allowed when resulting from an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the financial position of the general government or in case of severe economic downturn for the euro area or the EU as a whole, on condition that this does not endanger fiscal sustainability in the medium-term, in order to facilitate economic recovery.


Nous sommes donc confrontés à une grave récession économique, qui devrait se prolonger pendant tout le premier semestre de cette année, en ayant une incidence non négligeable sur l'évolution du marché de l'emploi: on s'attend à ce que, cette année, la croissance de l'emploi devienne négative, avec une perte de 3,5 millions d'emplois au sein de l'UE; le taux de chômage dans l'UE (7,0 % en 2008) devrait passer à 8,7 % en 2009 (et grimper de 7,5 % à 9,2 % dans la zone euro), avec une hausse supplémentaire en 2010.

We are therefore facing a deep economic downturn, which is expected to continue throughout the first half of this year and to have a profound impact on labour market developments: employment growth is expected to turn negative this year, with EU employment falling by 3.5 million jobs; the unemployment rate (7.0% in 2008) is expected to increase to 8.7% in the EU in 2009 (and from 7.5% to 9.2% in the euro area), with a further increase in 2010.


Dans le contexte actuel de récession économique, la mise en œuvre de la PMI devrait à nouveau se concentrer sur la croissance économique, l'emploi et l'innovation durables.

The implementation of the IMP, in the present context of economic downturn, should put a renewed focus on sustainable economic growth, employment and innovation.


La notion de dépassement exceptionnel de la valeur de référence consécutif à une grave récession économique devrait être revue.

The concept of exceptional excess over the reference value resulting from a severe economic downturn should be revised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récession économique devrait ->

Date index: 2024-02-22
w