Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation prévue
Empirer
Facteurs aggravants le symptôme
Névrose anankastique
Obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver
Obligation de réduction du dommage
Obsessionnelle-compulsive
Ralentissement économique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Récession
Récession économique
S'aggraver
Se dégrader
Se détériorer
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "récession s’aggrave " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation de réduction du dommage [ obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver ]

duty to minimize


se détériorer [ empirer | s'aggraver | se dégrader ]

worsen [ deteriorate ]


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


récession | récession économique

contraction | economic recession | recession


ralentissement économique | récession | récession économique

economic downturn


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, ...[+++]








Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis un an maintenant, l’essence du paquet sur la gouvernance économique a été appliqué à mon pays avec des conséquences désastreuses: la récession s’aggrave, l’inflation a explosé, les investissements se sont complètement asséchés, les droits du travail et les conventions collectives ont, pour l’essentiel, été abrogés, c’est en Europe qu’a eu lieu la plus forte chute du coût du travail , le chômage a atteint 20 % et la dette a augmenté, alimentant un dangereux cercle vicieux de récession, de dette et de nouveaux emprunts.

For a year now, the essence of the economic governance package has been applied to my country with disastrous consequences: the recession is getting worse, inflation has gone through the roof, investments have completely dried up, labour rights and collective agreements have basically been repealed, the biggest drop in the cost of labour has been in Europe, unemployment has reached 20% and debt has increased, fuelling a dangerous vicious circle of recession, debt and more borrowing.


L. considérant que la Bulgarie et la Roumanie ont également été sévèrement touchées par la récession économique et que les écarts salariaux importants entre ces deux pays et ceux de l'UE à 15 demeurent un puissant facteur d'attraction de leurs ressortissants; considérant que des politiques sévères d'austérité et des "réformes structurelles", mises en œuvre, soit sur les consignes de la "troïka" Commission européenne-BCE-FMI (pour la Roumanie), soit par des décisions du gouvernement national (pour la Bulgarie), aggravent la récession dans c ...[+++]

L. whereas Bulgaria and Romania have also been severely affected by the economic recession and the large wage gap between them and the EU-15 still constitutes a strong pull factor; whereas harsh austerity policies and ‘structural reforms’, implemented either as a result of the EC-ECB-IMF ‘Troika’ diktats (Romania) or national government decisions (Bulgaria), are aggravating the recession in both countries and constitute a strong push factor;


En Grèce la récession s’aggrave plutôt qu’elle s’atténue, les dépenses publiques accusent un déficit de 9 % alors que, en vertu du mémorandum pour 2011, ces dernières devraient enregistrer un excédent de 8,5 %. Enfin, pire encore, le taux de chômage dépasse déjà les 15 %.

The recession is getting worse in Greece instead of better, government spending is at -9%, when it should be at +8.5% based on the memorandum for 2011 and, worst of all, unemployment has already topped 15%.


L’imposition d’une taxation aussi lourde en Grèce, combinée avec une limitation parallèle des salaires et des retraites, n’entraîne pas l’augmentation attendue des recettes; au contraire, à cause d’elles, la récession s’aggrave et le marché continue de s’asphyxier, le taux de pauvreté s’accroît, en particulier en ce qui concerne les besoins élémentaires, les salariés et les retraités ont de plus en plus de difficultés à assurer leur subsistance et des centaines d’entreprises ferment.

The imposition of this tax burden in Greece, combined with parallel cuts in salaries and pensions, is not leading to the anticipated increase in revenue. On the contrary, it is worsening the recession and stifling the market, increasing the level of poverty, particularly with regard to basic needs, making it difficult for wage earners and pensioners to meet their living expenses and leading to the closure of hundreds of businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imposition d'une taxation aussi lourde en Grèce, combinée avec une limitation parallèle des salaires et des retraites, n'entraîne pas l'augmentation attendue des recettes; au contraire, à cause d'elles, la récession s'aggrave et le marché continue de s'asphyxier, le taux de pauvreté s'accroît, en particulier en ce qui concerne les besoins élémentaires, les salariés et les retraités ont de plus en plus de difficultés à assurer leur subsistance et des centaines d'entreprises ferment.

The imposition of this tax burden in Greece, combined with parallel cuts in salaries and pensions, is not leading to the anticipated increase in revenue. On the contrary, it is worsening the recession and stifling the market, increasing the level of poverty, particularly with regard to basic needs, making it difficult for wage earners and pensioners to meet their living expenses and leading to the closure of hundreds of businesses.


Si une aggravation de la crise des dettes souveraines devait entraîner une pénurie du crédit et un effondrement de la demande intérieure, il en résulterait probablement une récession longue et profonde.

If an aggravation of the sovereign-debt crisis were to result ultimately in a credit crunch and a collapse in domestic demand, this would probably entail a deep and prolonged recession.


Selon la Banque du Canada, la récession s'aggrave, mais le gouvernement n'a pas de plan d'urgence.

The Bank of Canada says that this recession is intensifying, but the government has no contingency plan.


Cette mauvaise taxe qui appelle la fraude, a accru considérablement l'évasion fiscale, aggravé le foisonnement d'une économie souterraine fondée sur le travail au noir, aggravé les déséquilibres et les complexités de notre fiscalité, amplifié et le prolongé la récession, miné la confiance des Canadiens dans l'équité des mesures gouvernementales.

This bad tax, which invites fraud, has resulted in a considerable increase in tax evasion, while promoting an underground economy based on moonlighting, aggravating the imbalances and complexities of our tax system, worsening and prolonging the recession, and undermining Canadians' confidence in the fairness of government measures.


Le régime d'assurance-chômage est un régime qui permet, lorsqu'il y a une récession, d'éviter que la récession soit trop forte, que ne se reproduisent des situations comme la crise des années 1930. Aujourd'hui, on peut affirmer sans doute que lors de la prochaine récession, si les mesures qui sont proposées par le gouvernement sont maintenues, on va être devant des situations qui vont aggraver la crise économique, ce qui va faire qu'il va y avoir des exodes de populations des régions vers les centres-villes où il n'y aura pas nécessai ...[+++]

Unemployment insurance plan is supposed to help alleviate the overly severe effects of recessions and prevent depressions like the one we had in the 1930's. Today, we can say without a doubt that if the measures proposed by the government are allowed to stand, in the next recession we will find ourselves facing situations that are going to aggravate the economic crisis, which will have the effect of driving people from the regions to the cities, where there will not necessarily be any jobs.


Le pire, c'est que le gouvernement précédent a haussé en même temps les contributions, les faisant passer de 2,05 $ environ à près de 3 $, soit une augmentation de 50 p. 100 au moment même où l'économie entrait en récession, ce qui n'a fait qu'aggraver la récession.

What is even worse is that at the same time the previous government jacked up the premium rates from about $2.05 to almost $3, a 50 per cent increase in premium rates at a time when the economy was going into recession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récession s’aggrave ->

Date index: 2024-06-24
w