Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Vertaling van "récents semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, ces gains récents semblent avoir été en partie induits par des facteurs non récurrents liés à une meilleure utilisation des capacités existantes.

Also the recent high productivity growth seems to have been partly caused by one-off effects due to better capacity utilisation of existing resources.


Dans un rapport récent, les docteurs Hucker et Webster ont conclu que, pour des raisons qu'ils ne pouvaient indiquer, les gens qui sont passés dans notre système semblent avoir plus de respect pour ce que nous leur disons que les gens qui sont dans le système de libération conditionnelle.

Drs. Hucker and Webster in their recent text indicated that, for reasons they could not tell, people who have been in our system seemed to have more respect for what we tell them to do than the people who are in the parole system and subject to the parole board.


Dans un rapport récent, les docteurs Hucker et Webster ont conclu que, pour des raisons qu'ils ne pouvaient indiquer, les gens qui sont passés dans notre système semblent avoir plus de respect pour ce que nous leur disons que les gens qui sont dans le système de libération conditionnelle.

Drs. Hucker and Webster in their recent text indicated that, for reasons they could not tell, people who have been in our system seemed to have more respect for what we tell them to do than the people who are in the parole system and subject to the parole board.


Selon ce que disent les organisations de pharmaciens et selon l'information communiquée au Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers de Citoyenneté et Immigration Canada et à Santé Canada, même si on a déjà parlé du problème de la pénurie de pharmaciens au Canada, des développements récents semblent avoir eu un impact sur le marché du travail.

It's currently being discussed among pharmacy organizations and it's been recently communicated to the foreign credentials referral office of Citizenship and Immigration Canada and Health Canada that although the issue of labour shortages was previously identified for pharmacists in Canada, recent developments appear to have had an impact on the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on en juge par les décisions récentes des tribunaux, certaines prémisses de la politique de revendications globales de 1986 semblent avoir été oubliées et si cette politique de 1986 est le fondement de la politique sur les revendications territoriales, je pense qu'il y a un conflit.

Some of the premise of the comprehensive claims policy of 1986 seems to be thrown out the window with recent court decisions, and if the 1986 comprehensive claims policy is the basis upon which land claims policy is proceeding, then I think we have a conflict. That's one point.


De plus, ces gains récents semblent avoir été en partie induits par des facteurs non récurrents liés à une meilleure utilisation des capacités existantes.

Also the recent high productivity growth seems to have been partly caused by one-off effects due to better capacity utilisation of existing resources.


Bien que les réformes en matière de sécurité sociale, particulièrement celles visant à réintégrer les chômeurs à la population active, soient récentes, elles semblent avoir, dans la pratique, un impact négatif sur certains groupes.

Although the reforms in social security, particularly to get people on benefit back to work, are recent, they appear to impact negatively on certain groups in practice.


Bien que les réformes en matière de sécurité sociale, particulièrement celles visant à réintégrer les chômeurs à la population active, soient récentes, elles semblent avoir, dans la pratique, un impact négatif sur certains groupes.

Although the reforms in social security, particularly to get people on benefit back to work, are recent, they appear to impact negatively on certain groups in practice.


On se souviendra en particulier d'un certain nombre de cas récents aux USA, où les préoccupations commerciales d'autres départements de la banque semblent avoir influencé le travail des analystes.

This has been highlighted in particular by a number of recent cases in the US, where business concerns in other parts of the firm appear to have compromised analysts' work.


1.4. Les récentes élections législatives semblent avoir confirmé la stabilité de la jeune démocratie bulgare.

1.4. The recent parliamentary elections seem to have confirmed the stability of Bulgaria's young democracy.




Anderen hebben gezocht naar : récents semblent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents semblent avoir ->

Date index: 2021-03-28
w