Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays au développement récent
Pays développé de la deuxième génération

Vertaling van "récents développements intervenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Première conférence annuelle sur les récents développements en droit des technologies de l'information

First Annual Conference on Information Technology Law Update


Rapport annuel sur les faits nouveaux d'ordre législatif et autre intervenus dans les pays développés et dans les pays en développement en matière de contrôle des pratiques commerciales restrictives

Annual report on legislative and other developments in developed and developing countries in the control of restrictive business practices


pays développé de la deuxième génération [ pays au développement récent ]

later developed country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations possèdent la capacité de jouer un rôle important pour la mise au point de l'approche de l'UE en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d'opéra ...[+++]

16. Is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the EU's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out civil-military missions;


16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations possèdent la capacité de jouer un rôle important pour la mise au point de l'approche de l'UE en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d'opéra ...[+++]

16. Is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the EU's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out civil-military missions;


16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations présentent le potentiel de jouer un rôle important dans la mise au point de l'approche de l'Union en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d' ...[+++]

16. is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the Union's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out civil-military missions;


2. La Commission produit un rapport examinant ce règlement pour le 31 décembre 2005 au plus tard, en tenant compte des récents développements intervenus dans la région.

2. The Commission shall provide a report reviewing this Regulation by 31 December 2005 at the latest, taking into account recent developments in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) À la lumière de l'expérience acquise depuis 1993, et en prenant en compte et en consolidant les récents développements intervenus dans l'environnement d'EURES, il conviendrait à présent de renforcer ce réseau et de l'intégrer pleinement dans les activités des services de l'emploi des États membres.

(2) In the light of the experience gained since 1993, and taking into account and consolidating recent developments in the EURES environment, the network should now be reinforced and fully integrated into the activities of employment services of the Member States.


(2) À la lumière de l'expérience acquise depuis 1993, et en prenant en compte et en consolidant les récents développements intervenus dans l'environnement d'EURES, il conviendrait à présent de renforcer ce réseau et de l'intégrer pleinement dans les activités des services de l'emploi des États membres.

(2) In the light of the experience gained since 1993, and taking into account and consolidating recent developments in the EURES environment, the network should now be reinforced and fully integrated into the activities of employment services of the Member States.


Certaines modifications devraient être apportées aux règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72 , afin de prendre en compte les développements récents de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, de faciliter l'application desdits règlements et de refléter les changements intervenus dans la législation des États membres en matière de sécurité sociale.

Certain amendments should be made to Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72 , in order to take account of recent developments in the of the Court of Justice of the European Communities, to facilitate the application of those Regulations and to reflect changes in the social security legislation of the Member States.


Cette évolution invite la Commission à réexaminer, en tenant compte notamment des récents développements législatifs et réglementaires intervenus dans les Etats membres, l'interprétation et la mise en oeuvre de la directive « télévision sans frontières » et à proposer les moyens de résoudre les difficultés éventuellement identifiées.

These developments have been the motivation behind the Commission's review of the interpretation and implementation of the "television without frontiers" Directive and its proposed means for resolving possible problems, while taking into account legislative and regulatory developments in the Member States.


Il est utile, pratiquement un an plus tard, de voir si nos propositions et notre analyse sont encore valables, compte tenu des récents développements politiques intervenus dans le pays.

Almost a year later it is useful to consider whether our proposals and analysis are still valid, given recent political developments in Indonesia.


Elle complète et actualise la recommandation de 1998 en prenant en compte les récents développements technologiques intervenus dans le secteur et l'évolution du paysage médiatique.

It completes and updates the 1998 Recommendation, taking into account recent technological developments in the sector and the changing media landscape.




Anderen hebben gezocht naar : pays au développement récent     récents développements intervenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents développements intervenus ->

Date index: 2023-12-15
w