Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «récents doivent nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous devons cependant de prendre acte de l'impact des récentes faillites de grandes entreprises sur les investisseurs et exiger de tous les maillons de la chaîne de production de l'information financière qu'ils déterminent ce qu'ils doivent faire pour ranimer la confiance des investisseurs et du public en général.

However, we must acknowledge the impact of recent corporate failures on investors, and we must challenge each member of the corporate supply chain to assess what steps they can take to restore public trust and investor confidence.


Il est de la plus haute importance que nous ne fassions pas de concessions en la matière, et que nous imposions à ces entreprises des règles, normes et exigences qui assurent la gestion technique de ce dossier en suivant les normes technologiques les plus récentes. Dans le même temps, des fonds doivent être disponibles pour empêcher toute catastrophe naturelle similaire à celle de Deep Horizon.

It is of the utmost importance that we do not make concessions in this, and that we apply rules, standards and requirements to these companies, which enable the technical management of this issue at the most up-to-date technological standard, while financial funds should be available to prevent any kind of natural disaster, such as the one we have seen in the case of Deep Horizon.


Pourtant, si nous voulons conclure des accords avec l’Asie, nos intérêts ne doivent pas uniquement être économiques. Il est inconcevable selon moi que ce Parlement ne réagisse pas au récent coup d’État perpétré en Thaïlande, où, le 19 septembre, une junte militaire se proclamant «Conseil de la réforme démocratique» a renversé le gouvernement démocratiquement élu. Même si nous avions quelques doutes quant à l’efficacité de ce gouver ...[+++]

If, though, you are going to have dealings with Asia, you cannot, of course, consider the economy in isolation from other matters, and it is, to my mind, unthinkable that this House should keep silent in the face of the recent coup d’état in Thailand, where, on 19 September, a military body calling itself the ‘Council for Democratic Reform’ overthrew the democratically elected government, one about which we may well have had serious doubts, but, even so, if you want to be rid of that sort of government, a military coup is not the answer.


Les leçons tirées de cinquante années d'intégration et des événements internationaux récents doivent nous servir de guide, afin de tendre vers les meilleurs choix possibles pour les peuples et les États de l'Europe.

The lessons of fifty years of integration and recent international events must serve to guide us. To make the best choice for the peoples and the States of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le nombre de nouvelles régions où l’UE a eu à intervenir récemment, ainsi que la fréquence et l’énormité destructrice des catastrophes naturelles qui affectent les pays majoritairement pauvres, et notamment le récent tremblement de terre au Pakistan et en Inde, pour lequel il est essentiel que nous accroissions les ressources l’an prochain, je crois qu’il est impératif que le Conseil et la Commission reconsidèrent de manière approfondie la manière dont ces nouveaux domaines doivent ...[+++]

Given the number of new regions where the EU has had to intervene recently, combined with the frequency and the destructive enormity of the natural disasters affecting largely poor countries and not least the recent earthquake in Pakistan and India, for which it is essential we increase resources next year, I believe there is a dire need for the Council and the Commission to have a thorough rethink on how these new areas are to be funded and, at the same time, how we are going to meet our obligations in achieving the Millennium Development Goals.


En effet, nous avons vu lors de nos récents débats sur le volume nécessaire des budgets de l’Union européenne, que les recettes et les coûts doivent être répartis de manière réaliste dans ce secteur, autrement dit, que les chemins de fer, qui doivent payer leurs voies, doivent, en ce qui concerne les coûts, être mis sur un pied d’égalité avec les routes et, donc, que les poids lourds et autres transporteurs de fret doivent également payer pour utiliser les routes.

We saw, indeed, in our most recent debates on the necessary size of the European Union’s budgets, that there is in this sector a need for both revenue and for costs to be apportioned realistically, in other words, that railways, which have to pay their way, must, as regards costs, be put on an equal footing with roads, and that HGVs and other freight traffic must also pay to use roads.


Nous demeurons cependant convaincus qu'au lieu d'instituer des interdictions relevant du droit pénal, il vaudrait mieux laisser à un organisme indépendant le soin de déterminer en permanence quelles activités doivent être permises ou interdites, en se fondant sur les plus récentes recherches scientifiques, sur les opinions récentes de la population et sur un examen éthique à jour.

Instead of instituting criminal prohibitions, we remain convinced that an independent body on an ongoing basis should determine the activities that are permissible or prohibited on the basis of up-to-date scientific research, up-to-date public input, and up-to-date ethical review.


Le récent accident nucléaire survenu au Japon a une fois de plus mis en exergue la négligence criminelle du secteur nucléaire. Les falsification récentes en matière de tests de sécurité effectués par la BNFL à Sellafield constituent des preuves supplémentaires qui doivent susciter en nous des craintes profondes quant à l'industrie nucléaire et la manière dont elle opère.

The recent nuclear accident in Japan has exposed once again the criminal negligence of the nuclear industry, and the recent falsifications of safety checks by BNFL at Sellafield are further evidence that we need to have great anxiety about the nuclear industry and how it operates.


Les récents événements nous ont montré à tous que des changements fondamentaux doivent être apportés à la fédération.

Recent events have shown to all that fundamental change is required of our federation.


Monsieur le Président, les députés d'en face doivent avoir la mémoire courte, car il n'y a pas si longtemps, ils étaient prêts à accepter une entente beaucoup moins bonne que celle que nous avons conclue aux termes de nos récentes négociations.

Mr. Speaker, memories are short over on that side of the House because it was not very long ago when members of that party were prepared to accept a deal that was significantly inferior to the one we established in the recent negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents doivent nous ->

Date index: 2024-08-26
w