Ce que je crains, dans le cadre de la prochaine ronde de négociations de l'OMC, ou même de l'ALÉNA, c'est qu'une partie du problème de la pomme de terre de semence—je suis certain qu'il y a des gens quelque peu au courant de la situation de la pomme de terre de semence—est imputable à la signature de ces accords, et nous répétons sans cesse que le plus récent régime ne veut pas s'en occuper en raison d'intérêts divergents.
It's my concern for the next WTO, or even with our current NAFTA agreement, that part of the problem with the seed potatoes—I'm sure there are people who know about seed potatoes a little bit—is that we signed these agreements, and we keep coming back and saying the latest regime doesn't want to do it because of some other interests.