Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mission d'enquête
Mission d'enquête et de rapporteurs
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission d'établissement des faits
Mission de surveillance
Mission exploratoire
Missions d'enquête sur la formation professionnelle
Visite de travail d'experts

Vertaling van "récentes missions d’enquête " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mission d'enquête technique des Nations Unies au Cambodge

UN Technical Survey Mission to Cambodia


mission d'enquête et de rapporteurs

fact finding, rapporteur mission


missions d'enquête sur la formation professionnelle

training surveys


Mission d'enquête sur le traitement des femmes musulmanes dans l'ex-Yougoslavie

Investigating Mission into the Treatment of Muslim Women in the former Yugoslavia


Le commerce agricole : Rapport des missions d'enquête du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts à Washington et Winnipeg

Agricultural Trade: Report of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry's Fact-Finding Missions to Washington and Winnipeg


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]


mission d'enquête | mission d'établissement des faits | mission exploratoire

fact-finding mission | FFM [Abbr.]




confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

to entrust any individual with the task of holding an inquiry or giving an expert opinion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h. communiquer les résultats de la mission d'enquête de la Commission à Gaza pour évaluer les dommages causés aux projets financés par l'Union européenne pendant la récente agression israélienne;

h. Disclose the results of the Commission fact-finding mission to Gaza to evaluate the damages caused to EU-funded projects there during the recent Israeli aggression;


Permettez-moi de vous faire part de deux expériences vécues lors de mes récentes missions d’enquête, qui montrent que les interlocuteurs ne doivent pas aller loin pour mener un dialogue sensé.

Let me share with you two experiences from my recent fact-finding missions, which demonstrate that interlocutors do not have to go far in order to conduct a meaningful dialogue.


– vu la déclaration sur la Libye faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 23 février 2011, ainsi que ses observations en marge de la réunion informelle des ministres de la défense du 25 février 2011, sa déclaration du 27 février 2011, au nom de l'Union européenne, sur la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et sur l'évolution récente de la situation en Libye, le discours qu'elle a prononcé le 28 février 2011 devant le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sa déclaration à la presse sur l'envoi d'une mission d' ...[+++] en Libye le 6 mars 2011,

– having regard to High Representative Catherine Ashton’s Declaration of 23 February 2011 on Libya, her remarks in the margins of the Informal Defence Ministerial Meeting of 25 February 2011, her Statement on behalf of the European Union of 27 February 2011 on UNSC resolution and latest developments regarding the situation in Libya, her speech before the Human Rights Council of the United Nations held on 28 February 2011 and her press statement on the sending of a fact-finding team to Libya on 6 March 2011,


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d' ...[+++] indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de coopérer avec les enquêteurs sur les droits humains des Nations unies; prend acte de l'engagement pris le 27 janvier 2009 par le Conseil "Relations extérieures" de suivre attentivement cette enquête et demande à la Commission de se prononcer, en étroite consultation avec les États membres, sur les mesures à prendre lorsque les conclusions de l'enquête seront disponibles;

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to invest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d' ...[+++] indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de coopérer avec les enquêteurs sur les droits humains des Nations unies; prend acte de l'engagement pris le 27 janvier 2009 par le Conseil "Relations extérieures" de suivre attentivement cette enquête et demande à la Commission de se prononcer, en étroite consultation avec les États membres, sur les mesures à prendre lorsque les conclusions de l'enquête seront disponibles;

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to invest ...[+++]


L'UE compte que la mission de l'Union africaine au Soudan achèvera rapidement son enquête sur ces incidents récents.

The EU looks forward to the rapid conclusion of the AU mission in Sudan's investigation into these recent incidents.


Résolu à continuer d'apporter son soutien au Monténégro et à son gouvernement démocratiquement élu, le Conseil s'est félicité de l'évaluation faite par la Commission à la lumière des résultats de sa récente mission d'enquête et l'a invitée à présenter dès que possible de nouvelles propositions en vue de répondre aux besoins les plus pressants du Monténégro, y compris la facilitation des échanges.

Determined to continue its support for Montenegro and its democratically elected government, the Council welcomed the Commission's assessment in light of its recent fact-finding mission and invited it to submit as soon as possible further proposals to address Montenegro's most pressing needs, including facilitation of trade.


Votre récente mission d'enquête en Europe a mis en relief certains des enjeux difficiles auxquels nous sommes confrontés dans nos efforts pour continuer la réforme du commerce international des produits agricoles.

Your recent fact-finding mission to Europe highlighted some of the difficult issues we face as we seek further reforms in international agricultural trade.


Il est entendu que le comité fasse le compte rendu de sa récente mission d'enquête au Landstuhl Regional Medical Centre.

It was agreed that the committee report on its recent fact-finding mission to Landstuhl Regional Medical Centre.


Organisme « autonome », l’Observatoire a pour mission « de développer le réseau sentinelle afin d’observer les tendances récentes de consommation, de conduire des enquêtes épidémiologiques régulières en population et de mettre en place un cadre global d’évaluation des politiques publiques». [18] Pour ce faire, il organise ses travaux sur trois axes principaux : la veille et l’amélioration des indicateurs ; la surveillance des tendances récentes et l’évaluation des politiq ...[+++]

The mission of the French Centre, which is an " independent" agency, is to " develop the observation network in order to monitor recent trends in drug use, conduct regular epidemiological surveys on the public and implement a comprehensive public policy evaluation framework" .[18] To do so, it organizes its work along three main lines: observation and improvement of indicators, monitoring of recent trends and policy evaluation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes missions d’enquête ->

Date index: 2021-07-18
w