Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Holocène
Jalousie
Le Canada
Mauvais voyages
Mutisme sélectif
Paranoïa
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Psychose SAI
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Refus
Refus d'un crible
Refus de criblage
Refus de crible
Refus de financement de dépenses
Refus de prise en charge de dépenses
Refuser d'exécuter
Refuser l'exécution en nature
Rejet
Récent
Résiduel de la personnalité et du comportement
époque holocène
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Vertaling van "récent refus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


refus d'un crible [ refus de crible | refus de criblage | refus ]

screen overflow [ overflow | oversize | tailings ]


refus | refus de financement de dépenses | refus de prise en charge de dépenses | rejet

disallowance | disallowance of expenditure | exclusion of expenditure


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

Cutaneous yaws, less than five years after infection Early yaws (cutaneous) (macular) (maculopapular) (micropapular) (papular) Framboeside of early yaws


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Le Canada : La revue annuelle de conditions actuelles et des progrès récents [ Le Canada | Le Canada : La 51e revue des conditions actuelles et des progrès récents ]

Canada Handbook: the annual handbook of present conditions and recent progress [ Canada Handbook | Canada Handbook: The 51st handbook of present conditions and recent progress ]


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


refuser d'exécuter | refuser l'exécution en nature

refuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du récent refus injustifié des États-Unis d'acheter des pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard, nous avons vu que le gouvernement a abandonné les agriculteurs et n'a pas su maintenir de bonnes relations avec notre plus grand partenaire commercial.

We have seen in the recent unjustified blockade of Prince Edward Island potatoes how the government has failed farmers and has failed to maintain good relationships with our largest trading partner, the United States.


Tout d'abord, il ne faut pas oublier que la lettre qui a été signée par M. Mulroney contient des passages importants, compte tenu du récent refus du gouvernement de retirer la lettre envoyée à l'origine aux autorités suisses.

As a starting point, I think what we have to keep in mind is that the letter that was signed by Mr. Mulroney contains some significant passages when one considers the recent refusal by the government to withdraw the initial letter that was sent to the Swiss authorities.


41. déplore le récent refus par Israël de participer à la procédure d'examen périodique universel, ce qui constitue un précédent extrêmement regrettable et met en cause la nature universelle de cet exercice; invite instamment le service européen pour l'action extérieure et les États membres à encourager fermement Israël à reconsidérer sa décision et reprendre sa coopération avec le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, entre autres en participant à l'exercice obligatoire d'examen périodique universel;

41. Deplores the recent refusal by Israel to participate in the UPR process, which sets a very regrettable precedent and undermines the universal nature of this exercise; urges the European External Action Service and the Member States to firmly encourage Israel to reconsider its decision and resume its cooperation with the OHCHR and the UNHRC, inter alia through participation in the mandatory UPR exercise;


Le nouveau fonds du millénaire annoncé dans le récent budget nous prouve que le gouvernement fédéral refuse de reconnaître la valeur de l'éducation et qu'il refuse de consulter les groupes étudiants et les provinces pour trouver des solutions réalistes et pratiques afin d'abolir les obstacles à l'éducation.

The new millennium fund outlined in the recent budget illustrates the federal government's failure to recognize the value of education and its failure to consult with student groups and the provinces to develop realistic, workable solutions to barriers in education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. condamne fermement les récents refus d'accorder un visa d'entrée à M Agnieszka Romaszewska, directrice de la chaîne TV Belsat, à des professeurs de l'université de Białystok, au député du parlement chypriote M. Christos Pourgourides et au député du parlement lituanien M. Emanuelis Zingeris;

10. Strongly condemns the recent denials of entry visas to Agnieszka Romaszewska, a director of TV Belsat, professors from Bialystok University, Christos Pourgourides, a Member of the Cyprus Parliament, and Emanuelis Zingeris, a Member of the Lithuanian Parliament;


14. demande aux autorités biélorusses de respecter le principe de réciprocité des visas; condamne fermement, dans la période actuelle de suspension des sanctions contre certains fonctionnaires de Biélorussie et au regard de la recommandation du Conseil à la Commission de préparer des négociations en vue d'un accord pour une facilitation des visas avec la Biélorussie, les récents refus d'accorder un visa d'entrée à MAgnieszka Romaszewska, directrice de la chaîne TV Belsat, à des professeurs de l'université de Białystok, au député chypriote Christos Pourgourides et au député lituanien Emanuelis Zi ...[+++]

14. Calls on the Belarusian authorities to respect the visa reciprocity principle; in view of the current suspension of sanctions on Belarusian officials, and with regard to the Council recommendation to the Commission to prepare negotiating directives on visa facilitation for Belarus, strongly condemns the recent denials of entry visas to Agnieszka Romaszewska, a director of TV Belsat, professors from Bialystok University, Christos Pourgourides, a Member of the Cyprus Parliament, and Emanuelis Zingeris, a Member of the Lithuanian Parliament;


6. estime que des affaires telles que le récent refus de la Cour suprême des États-Unis d'examiner le recours de Khalid Al-Masri tendent à renforcer l'impression, en particulier parmi les minorités musulmanes dans l'Union, que les mesures antiterroristes créent deux poids, deux mesures; invite dès lors l'Union à s'engager avec plus de force dans la lutte pour défendre l'état de droit en son sein et dans un contexte international, notamment en défendant ses propres ressortissants dans le cadre de poursuites judiciaires dans des pays tiers qui concernent de manière disproportionnée des citoyens d'origine musulmane;

6. Believes that cases such as the US Supreme Court's dismissal of Khalid Al-Masri torture appeal tend to reinforce the impression, particularly among Muslim minorities in the EU, that anti-terror measures create double standards; calls, therefore, on the EU to engage more forcefully in the struggle to uphold the rule of law within the EU and in the international context, in particular by defending its own citizens in prosecutions in third countries in which citizens of Muslim descent are disproportionately concerned;


5. estime que des affaires telles que le récent refus de la Cour suprême des États-Unis d'examiner la plainte de Khalid Al-Masri tendent à renforcer l'impression, en particulier parmi les minorités musulmanes en Europe, que les mesures antiterroristes connaissent deux poids, deux mesures; invite dès lors l'Union européenne à s'engager avec plus de force dans la lutte pour défendre l'État de droit en son sein et dans un contexte international, notamment en défendant ses propres ressortissants dans le cadre de poursuites judiciaires dans des pays tiers qui concernent de manière disproportionnée des citoyens d'origine musulmane;

5. Believes that cases such as the US Supreme Court's refusal to deal with the Khalid Al-Masri complaint tend to reinforce the impression, particularly among Muslim minorities in Europe, that anti-terror measures promulgate double standards; calls, therefore, on the European Union to engage more forcefully in the struggle to uphold the rule of law within the EU and in the international context, in particular by defending its own citizens in the legal prosecutions in third countries of which citizens of Muslim descent are over-proportion ...[+++]


Ma deuxième question précise porte sur le récent refus d'accorder un visa au ministre des Affaires étrangères de Taïwan qui se trouvait à Seattle et voulait se rendre à Vancouver pour rencontrer brièvement un représentant du bureau économique et culturel de Taïwan à Vancouver.

My second specific question is with respect to the recent denial of a visa to the foreign minister of Taiwan who was in Seattle and wanted to come north to Vancouver for a very brief visit with a representative of the Taiwanese economic and cultural office in Vancouver.


le refus des autorités militaires d'engager des discussions de fond avec le mouvement démocratique en ce qui concerne un processus devant conduire à la réconciliation nationale, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; le refus d'autoriser la tenue d'une Convention nationale véritable et ouverte; le maintien en détention de membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), ainsi que d'autres prisonniers politiques et le harcèlement auquel la LND et d'autres mouvements politiques sont en butte; la persistance de violations des droits de l'homme; et les évolutions récentes telles qu ...[+++]

the failure of the military authorities to enter into substantive discussions with the democratic movement concerning a process leading to national reconciliation, respect for human rights and democracy; the failure to allow a genuine and open national convention; the continuing detention of members of the National League for Democracy (NLD) and other political detainees, and the harassment of the NLD and other political movements; the continuing violations of human rights; and recent developments such as increasing restrictions on the operation of international organisations and non-governmental organisations.


w