Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur attitré
Auditeur nommé
Auditrice attitrée
Auditrice nommée
Constante nommée
Corps récemment décédé et bien préservé
Finaliste
Fonctionnaire nommé
Fonctionnaire nommée
Libellé
Littéral
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Nominé
Nominée
Nommé
Nommée
Pays visités récemment
RD
Récemment dégorgé
Symbole littéral
Sélectionné
Sélectionnée
Vérificateur attitré
Vérificateur nommé
Vérificatrice attitrée
Vérificatrice nommée
Zone récemment colonisée

Traduction de «récemment été nommée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


employée nommée pour une période déterminée de longue durée [ employé nommé pour une période déterminée de longue durée | employé nommé pour une période déterminée de six mois ou plus | employée nommée pour une période déterminée de six mois ou plus ]

long-term specified period employee


auditeur attitré [ auditrice attitrée | auditeur nommé | auditrice nommée | vérificateur attitré | vérificatrice attitrée | vérificateur nommé | vérificatrice nommée ]

appointed auditor




corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




finaliste | sélectionné | sélectionnée | nommé | nommée | nominé | nominée

nominee


fonctionnaire nommé | fonctionnaire nommée

appointed public official


libellé | littéral | symbole littéral | constante nommée

literal | figurative constant


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai récemment été nommée directrice générale pour la Direction du projet de l'an 2000 à Santé Canada.

My name is Marie Williams, and I have recently been appointed Director General for Health Canada's Year 2000 Project Directorate.


J'ai récemment été nommée coordonnatrice du Thunder Fringe Festival, qui commencera cet été, mais je suis ici en qualité d'artiste, à titre personnel.

I am the recently appointed festival coordinator for the Thunder Bay Fringe Festival that will be starting up this summer, but I am speaking here as an individual artist.


Elle a récemment été nommée au sein du Conseil consultatif national sur l'efficacité énergétique, organisme qui s'insère parfaitement dans le champ de notre étude.

She has recently been appointed to serve on Canada's National Advisory Council on Energy Efficiency, which of course is right down our street in terms of this study.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à la représentante spéciale des Nations unies sur la violence sexuelle dans les conflits armés ainsi qu'à la directrice, récemment nommée, de l'entité des Nations unies pour l'égalité des sexes (ONU Femmes).

19. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the UN Special Representative on sexual violence in armed conflicts and to the newly appointed Head of the UN Gender Entity (UN Women).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
combattre résolument et par tous les moyens le viol et la violence sexuelle comme arme de guerre; plaider pour que ces crimes soient punis comme crimes de guerre et crimes contre l'humanité et que les victimes de ces crimes bénéficient de programmes spécifiques de soutien; soutenir la nouvelle représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies récemment nommée dans la lutte contre la violence sexuelle dans les conflits,

to combat resolutely and with all means rape and sexual violence as a weapon of war; to advocate that these crimes should be punished as war crimes and crimes against humanity and that victims of such crimes benefit from specific support programmes; to support the UN Secretary General's newly appointed Special Representative on the Fight against Sexual Violence in Conflicts,


au) combattre résolument et par tous les moyens le viol et la violence sexuelle comme arme de guerre; plaider pour que ces crimes soient punis comme crimes de guerre et crimes contre l'humanité et que les victimes de ces crimes bénéficient de programmes spécifiques de soutien; soutenir la nouvelle représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies récemment nommée dans la lutte contre la violence sexuelle dans les conflits,

(au) to combat resolutely and with all means rape and sexual violence as a weapon of war; to advocate that these crimes should be punished as war crimes and crimes against humanity and that victims of such crimes benefit from specific support programmes; to support the UN Secretary General's newly appointed Special Representative on the Fight against Sexual Violence in Conflicts,


15. rend hommage à l'excellent travail effectué par M. Michael Matthiessen, représentant personnel sortant du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), au cours de l'année 2006; continue de soutenir la représentante personnelle récemment nommée, M Riina Kionka, dans ses efforts pour accroître la visibilité et renforcer le rôle de l'UE dans les enceintes internationales des droits de l'homme; espère que le Haut Représentant, le Conseil et tous les représentants des États membres soutiendront pleinement son travail à tout ...[+++]

15. Pays tribute to the excellent work of the outgoing Personal Representative of the Secretary-General/High Representative on Human Rights in the area of the Common Foreign and Security Policy (CFSP), Mr Michael Matthiessen, during 2006; continues to support the newly appointed Personal Representative, Mrs Riina Kionka, in her efforts to increase the visibility and strengthen the role of the EU in international human rights fora; expects that the High Representative, the Council and all Member State representatives will fully support her work at all times;


Il est également question de fusionner certains organismes et, de plus, je pense qu’une personne bien connue a récemment été nommée ou sélectionnée et qu’elle accomplira un excellent travail, au vu de ses nouvelles responsabilités en termes de développement, particulièrement du côté portugais, comme l’ancien ministre portugais de l’économie le sait, et j’espère que tout ceci deviendra très vite réalité.

There is also a merging of certain bodies and, furthermore, I believe that recently a certain well-known person has been appointed or selected, who is going to do an excellent job of his new responsibilities in relation to development, specifically on the Portuguese side, as the former Portuguese Minister for the Economy is well aware, and I hope that it will soon be a reality.


Étant donné que j'ai seulement récemment été nommée présidente du Conseil du Trésor, j'ai dû étudier rapidement le domaine très complexe et très difficile des pensions de retraite de la fonction publique et, de ce fait, je peux commencer à me rendre vraiment compte de la qualité du travail que vous avez réalisé au sujet du projet de loi C-78.

Given that I have only recently been appointed President of the Treasury Board, I have had to become a very quick study in the complex and challenging area of public sector pension plans and, as such, can begin to fully appreciate the quality of your work on Bill C-78.


Mme Veda Weselake a récemment été nommée comme administratrice générale et greffière du Tribunal des revendications particulières.

Ms. Veda Weselake has recently been appointed as its Deputy Head and Registrar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment été nommée ->

Date index: 2021-10-14
w