Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment perpétrées contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information

Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. préconise d'améliorer les dispositifs de prévention et d'alerte rapide, de renforcer les capacités de médiation des Nations unies, et de fonder les missions de consolidation et de maintien de la paix sur des mandats cohérents et réalistes comprenant un volet sur les droits de l'homme ainsi que des stratégies de sortie claires; encourage les États membres de l'Union à apporter un soutien plus important aux opérations de consolidation et de maintien de la paix et invite l'Union à intensifier ses efforts de médiation dans la résolution de conflits; presse le Conseil de sécurité, eu égard aux atrocités et aux violations des droits de l'homme récemment perpétrée ...[+++]

22. Calls for the improvement of preventive and early warning tools and enhanced UN mediation capabilities, with coherent and achievable mandates for peace-building and peace-keeping operations that include a human rights component and clear exit strategies; encourages EU Member States to provide more substantial support to peace-building and peace-keeping operations, and calls on the EU to strengthen its mediation efforts in conflict resolution; bearing in mind the recent atrocities and human rights violations perpetrated by some extremist a ...[+++]


22. préconise d'améliorer les dispositifs de prévention et d'alerte rapide, de renforcer les capacités de médiation des Nations unies, et de fonder les missions de consolidation et de maintien de la paix sur des mandats cohérents et réalistes comprenant un volet sur les droits de l'homme ainsi que des stratégies de sortie claires; encourage les États membres de l'Union à apporter un soutien plus important aux opérations de consolidation et de maintien de la paix et invite l'Union à intensifier ses efforts de médiation dans la résolution de conflits; presse le Conseil de sécurité, eu égard aux atrocités et aux violations des droits de l'homme récemment perpétrée ...[+++]

22. Calls for the improvement of preventive and early warning tools and enhanced UN mediation capabilities, with coherent and achievable mandates for peace-building and peace-keeping operations that include a human rights component and clear exit strategies; encourages EU Member States to provide more substantial support to peace-building and peace-keeping operations, and calls on the EU to strengthen its mediation efforts in conflict resolution; bearing in mind the recent atrocities and human rights violations perpetrated by some extremist a ...[+++]


De même, des incidents sous la forme d'attaques directes de caractère systématique, bien coordonnées et de grande envergure perpétrées contre les infrastructures d'information critiques d'un État ont récemment été observés.

Also, incidents with systematic, well co-ordinated and large-scale direct attacks against the critical information infrastructure of a state have recently been observed.


L'UE condamne les attaques récemment perpétrées contre un convoi de la Force de l'ONU chargée de l'observation du désengagement (UNDOF), qui ont fait quatre blessés parmi les membres de la mission de maintien de la paix.

The EU condemns the recent attacks on an UNDOF convoy in which four peace-keepers have been wounded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En gardant à l’esprit les violences récemment perpétrées contre les minorités chrétiennes dans certains pays du Moyen-Orient, d’Afrique et d’Asie, je pense que ce serait une bonne idée d’évoquer cette question lors du prochain Conseil «Affaires étrangères» de l’UE et d’élaborer, avec la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, des instruments spécifiques pour protéger la communauté chrétienne.

Bearing in mind the recent violence against Christian minorities in certain Middle Eastern, African and Asian countries, I believe that it would be a good idea to raise this issue at the forthcoming EU Foreign Affairs Council and, together with the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, to draft specific instruments to protect the Christian community.


Exemples d'attaques perpétrées récemment contre des travailleurs humanitaires

Recent examples of attacks on humanitarian workers


Ces tensions ont connu un dénouement sanglant le 9 octobre, lorsqu'un groupe de chrétiens a organisé une manifestation pacifique afin de protester contre l'attaque perpétrée récemment contre une église copte. Ils ont alors été attaqués par les militaires égyptiens, ceux-là même qui auraient dû les protéger.

That exploded into violence on October 9 when a group of Christians organizing a peaceful protest against a recent assault on a Coptic church found themselves assaulted by those obliged to protect them, the Egyptian military, which resulted in 25 killed and over 300 injured.


Nous avons été profondément choqués d’apprendre récemment qu’une nouvelle attaque terroriste aurait été perpétrée contre Londres, le Royaume-Uni, l’Europe et, en réalité, contre notre démocratie et toutes les valeurs que défend l'Union européenne.

We are deeply shocked by the recent news from London of what seems to be yet another terrorist attack on London, the UK, Europe and indeed our democracy and all the values we stand for in the European Union.


G. exprimant sa plus vive inquiétude à l'égard des attaques récemment perpétrées contre les forces de maintien de la paix, attaques qui sont de plus en plus nombreuses dans la région;

G. expressing its great concern over the recent attacks on the peacekeeping forces, which are increasing in the area,


G. exprimant sa plus vive inquiétude à l'égard des attaques récemment perpétrées contre les forces de maintien de la paix, attaques qui sont de plus en plus nombreuses dans la région,

G. expressing its great concern over the recent attacks on the peacekeeping forces, which are increasing in the area,




D'autres ont cherché : récemment perpétrées contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment perpétrées contre ->

Date index: 2023-08-11
w