Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "récemment nous avions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très récemment, nous avions demandé aux autorités chinoises le respect de son souhait de recevoir de l'attention médicale en Allemagne.

Most recently, we urged the Chinese authorities to respect his wish to receive medical care in Germany.


Jusqu'à récemment nous avions aussi un programme autochtone, mais celui-ci a mûri au cours des trois dernières années, si bien que le comité lui-même a été dissous et ses membres ont rejoint les autres comités que j'ai décrits pour assurer que le programme autochtone soit représenté en Europe, en Asie, aux États-Unis, de même qu'au niveau de la recherche et du développement de produits.

Until recently there was also an aboriginal program, but it has matured over three years, so now the committee itself has disbanded, and the members have joined those other committees I described to ensure that the aboriginal program is represented in Europe, Asia, the United States, and research and product development.


Jusqu'à très récemment, nous avions un troisième partenaire au gouvernement fédéral, mais après trois ans de collaboration, il s'est retiré.

Up until a short while ago we had a third partner in the federal government, but they pulled out of the partnership after three years of being with us.


Récemment, nous avions besoin d'un commis au ministère des Affaires des anciens combattants à Charlottetown.

Recently we looked at the need for a clerk for the Department of Veterans Affairs in Charlottetown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, il est bon que nous ayons à nouveau ce débat; nous en avions déjà eu un récemment sur ce thème.

– Madam President, it is good to have this debate again; we had one recently.


Au départ, nous avions mis à la consommation un volume de 30 000 tonnes de beurre et de 109 000 tonnes de lait en poudre, mais j’ai récemment signalé que nous serons capables, ou désireux, d’augmenter ces quantités en ouvrant une adjudication.

Originally, we entered a level of 30 000 t of butter and 109 000 t of powder, but I have indicated recently that we will be able or willing to go higher than these figures by opening a tender.


Récemment, nous avions travaillé ensemble à la commission de la culture et de l’éducation.

We recently worked together in the Committee on Culture and Education.


Honnêtement, quand je regarde en arrière, je pense que si nous en avions fait davantage dans les années 1980 et 1990, nous n'aurions pas les problèmes que nous avons connus récemment en Afghanistan.

Frankly, when I look back, I think if we had done more of it in the 1980s and 90s, we would not have the problems that we have had recently in Afghanistan.


Même si de nombreuses évolutions nous avaient permis d’en douter, nous avions considéré malgré tout que tel était le cas et, récemment encore, on faisait allusion, du bout des lèvres, il est vrai, au principe de subsidiarité.

Even though many developments cast doubt on this, we did believe, in spite of everything, that this was the case and, more recently, reference was made, albeit half-heartedly, to the principle of subsidiarity.


Bien que nous n'ayons pas fait de vérification là-dessus récemment, nous avions déposé en 1996 une vérification des opérations de maintien de la paix et nous avions conclu non seulement que le ministère n'appliquait pas comme il se devait son programme d'évaluation des exercices et de l'état de préparation des Forces canadiennes, mais qu'en plus, dans la grande manoeuvre prévue sous le nom Opération COBRA, les forces étaient très loin des objectifs fix ...[+++]

Although we haven't conducted any recent audit on this, in 1996 we tabled a peacekeeping audit, and what we found there was that not only wasn't the department adequately carrying out its testing program of exercising and assessing the readiness of the Canadian Forces, but in the largest exercise they planned, which was Op COBRA, they had fallen short of meeting their readiness goals by quite a significant amount.




Anderen hebben gezocht naar : récemment nous avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment nous avions ->

Date index: 2025-09-13
w