Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Corps récemment décédé et bien préservé
Enseignant récemment diplômé
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
RD
Récemment dégorgé
Site
Site internet
Site sur la toile
Site sur le web
Site web
Tumeur du site d'implantation

Vertaling van "récemment le site " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




site | site internet | site sur la toile | site sur le web | site web

site | website


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity


enseignant récemment diplômé

newly qualified teacher | NQT [Abbr.]


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]


tumeur du site d'implantation

Placental site trophoblastic tumor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment, l'accessibilité des sites web publics a suscité un intérêt politique accru dans les États membres[18].

The accessibility of public websites has received increasing policy attention in recent years in Member States[18].


Plus récemment, la Direction générale pour la politique régionale a introduit sur son site Internet toutes les contributions reçues des institutions communautaires, des Etats membres, des nouveaux Etats membres, des régions, villes et localités, des organisations régionales, des partenaires sociaux et des instituts de recherche :

More recently, the Commission's Directorate-General for Regional Policy has placed on its Internet site all the contributions received from Community Institutions, Member States, new Member States, regions, towns and cities, regional organisations, the social partners and research institutes:


Pour cette raison, un responsable de site web a récemment été chargé de concevoir une base de données électronique pour le programme.

For this reason, a webmaster has recently been put in charge of designing an electronic database for the Programme.


Alors que le Royaume-Uni a récemment mené une consultation publique concernant un certain nombre de sites potentiels dans les eaux anglaises et galloises et a formellement proposé ce mois-ci un site dans les eaux écossaises, d’autres mesures doivent être prises.L’incapacité persistante à proposer et à désigner des sites en suffisance entrave l'octroi de la protection nécessaire à des zones où l’espèce est endémique.

While the UK has recently conducted a public consultation on a number of potential sites in English and Welsh waters and this month formally proposed one site in Scottish waters, more needs to be done. The continued failure to propose and designate sufficient sites leaves the areas where the species occurs in greatest densities without the protection required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Royaume-Uni a récemment mené une consultation publique concernant un certain nombre de sites potentiels dans les eaux anglaises et galloises et a, ce mois-ci, formellement proposé un site dans les eaux écossaises, davantage d’efforts doivent être consentis.

While the UK has recently conducted a public consultation on a number of potential sites in English and Welsh waters and this month formally proposed one site in Scottish waters, more needs to be done.


AS. considérant que l'exploitation des ressources autochtones conventionnelles de pétrole et de gaz dans le respect total de l'acquis de l'Union, tant sur les sites de production traditionnels (par exemple, en mer du Nord) que sur les sites découverts récemment (par exemple, en Méditerranée orientale ou en mer Noire) devrait être encouragée et soutenue;

AS. whereas the exploitation of indigenous conventional oil and gas resources in full compliance with EU acquis, both in traditional production areas (e.g. the North Sea) and in newly discovered areas (e.g. the eastern Mediterranean, the Black Sea), should be promoted and supported;


I. considérant que même avant l'expansion de l'EI, les bombardements intenses des forces armées gouvernementales syriennes avaient détruit des biens culturels inestimables tels que le site d'Apamée (Hama), l'ancien site monumental gréco-romain de Palmyre (Homs), la citadelle Krak des Chevaliers inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO (Homs), l'ancienne citadelle de Qalat al Mudiq et, plus récemment, l'ancienne cité d'Alep;

I. whereas, even before the ISIS/Da’esh expansion, massive shelling by Syrian government military forces caused the destruction of priceless cultural properties such as those of Apamea (Hama), the monumental Greco-Roman and Persian ancient site of Palmyra (Homs), the Crac des Chevaliers World Heritage site (Homs), the ancient rock of Qalat al Mudiq (Hama), and recently the old town of Aleppo;


A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie et en Iraq ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe État islamique (EI), et que la directrice générale de l'Unesco, M Irina Bokova, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";

A. whereas numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria and Iraq have recently been subject to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked particularly to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh) and whereas these systematic attacks against cultural heritage were described by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;


A. rappelant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels de Syrie, d'Iraq et de Tunisie ont récemment fait l'objet de destructions ciblées commises par des groupes extrémistes liés notamment au groupe "État islamique" (EI), et que M Irina Bokova, directrice générale de l'Unesco, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";

A. recalling that numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria, Iraq and Tunisia have recently been subject to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked particularly to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh), and that these systematic attacks against the cultural heritage were defined by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;


A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie, en Iraq et en Tunisie ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe "État islamique" (EI), et qu'Irina Bokova, directrice générale de l'Unesco, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";

A. whereas numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria, Iraq and Tunisia have recently been subjected to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked, in particular to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh), and whereas these systematic attacks against the cultural heritage were defined by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment le site ->

Date index: 2025-06-10
w