Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les Affaires dans l'économie du savoir faits et défis

Vertaling van "récemment fait savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le changement technologique sous l'influence des travailleurs du savoir - Le cas des ingénieurs récemment diplômés

Technological Change Through Knowledge Workers - The Case of Recently Graduated Engineers


Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments


Les Affaires dans l'économie du savoir : faits et défis

Doing Business in the Knowledge-Based Economy: Facts and Policy Challenges


savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne

know whether one is coming or going/not to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles ont affirmé que i) la Commission ne devrait pas recourir à l'échantillonnage, étant donné notamment que cette technique n'a pas été utilisée lors de l'enquête précédente; ii) la méthode employée pour la sélection de l'échantillon était contestée, au motif qu'elle "confond trois étapes différentes", à savoir l'examen de la représentativité, la définition de l'industrie de l'Union et l'exercice d'échantillonnage; iii) l'échantillon provisoire a été constitué sur la base d'informations incorrectes et incomplètes; iv) l'échantillon provisoire retenu n'était pas représentatif car il se composait d'entités et non de groupes. Elles ont ...[+++]

They claimed that: (i) the Commission should not resort to sampling, in particular, since no sampling was used in the previous investigation; (ii) the method used for the selection of the sample was contested on the grounds that it ‧confuses three different steps‧, namely, standing exercise, definition of the Union industry and sampling exercise; (iii) the provisional sample was set up on the basis of incorrect and incomplete information; (iv) selected provisional sample is not representative because it includes entities rather than groups; it was also claimed that including companies that in one case went through a recent divestment or in another case have re ...[+++]


- (LT) Les dirigeants européens ont récemment fait savoir qu’ils étaient déçus des dirigeants de l’Ukraine et de la Géorgie.

– (LT) European leaders recently expressed the view that they were disappointed with the leaders of Ukraine and Georgia.


Comme je l’ai récemment fait savoir à la commission IMCO, ce n’est pas le moment d’avoir des réactions irréfléchies.

As I recently informed the IMCO Committee, this is no time for knee-jerk reactions.


La Commission a récemment fait savoir qu'elle souhaitait entamer ce débat.

The Commission recently stated that it wished to initiate this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir lancé, en janvier 2002, un deuxième cycle de procédures de vérification portant sur les certificats d’origine et les factures, plusieurs États membres ont récemment fait savoir qu’ils ont commencé à recouvrer des droits sur plusieurs des importations en question, au motif que les autorités douanières israéliennes n’ont pas répondu aux questions posées dans les demandes de vérification.

After launching a second cycle of verification procedures on certificates of origin and invoice declarations in January 2002, several Member States have recently reported that they have begun recovering duties on a number of the import consignments in question on the grounds that Israel’s customs authorities did not answer the questions that were asked in the verification requests.


Lord Inglewood, de l'entreprise BNFL, a récemment fait savoir qu'il ne manquerait pas de tenir compte des préoccupations dont je lui avais fait part à ce sujet, de la même manière que les préoccupations autrichiennes par rapport à Temelin ont été intégrées par la Commission.

Lord Inglewood of BNFL recently indicated that he would certainly take on board the concerns I expressed to him on this subject, in the same way that the concerns of the Austrians in relation to Temelin have been structured by the Commission.


M. Monti a récemment fait savoir à MM. Charles James et Tim Muris, qui sont respectivement les nouveaux dirigeants de la division antitrust du ministère de la justice et de la Federal Trade Commission, qu'il souhaitait collaborer avec eux pour intensifier la coopération.

Mr Monti has recently expressed to Mr Charles James and Mr Tim Muris, respectively the new heads of the Antitrust Division of the DoJ and the FTC, his willingness to work with them to intensify cooperation.


Il importe en particulier de mobiliser le savoir-faire des nouveaux États membres, qui ont récemment fait avec succès l'expérience de la transition et de la préparation à l'adhésion.

Particular attention should be given to mobilising expertise from the new Member States, which have had recent successful experience of transition and of pre-accession preparations.


Plus récemment, les administrations maritimes du Japon, de l'Espagne, de Singapour, du Royaume-Uni, les garde-côtes des États-Unis et l'Organisation maritime internationale ont fait savoir qu'ils étaient disposés à participer à la supervision du système.

More recently, the maritime administrations of Japan, Spain, Singapore, the United Kingdom, the United States Coast Guard and the International Maritime Organisation have indicated their preparedness to participate in the supervision of the system.


Le fait que des commandes de ferries pour passagers ont récemment été passées à la Corée semble indiquer que les chantiers navals coréens sont d'ores et déjà en train de se constituer le savoir-faire indispensable pour construire de grands navires à passagers et que la transition de ferries complexes à des navires de croisière devrait être possible à moyen terme.

Recent orders for passenger ferries placed in Korea indicate that Korean yards are already building up the know-how required for the construction of large passenger ships, and the step from sophisticated ferries to cruise ships should become possible in the medium term.




Anderen hebben gezocht naar : récemment fait savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment fait savoir ->

Date index: 2024-03-19
w