Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de braquage
Arrêter
Arrêter les comptes
Blocage
Bloquer
Braquage maxi
Clore
Clore la comptabilité
Clore sous condition
Clos
Clôture
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Condamnation
Corps récemment décédé et bien préservé
Déposer son bilan
Faire banqueroute
Faire faillite
Fermer
Fermer les comptes
Fermer les gaz
Fermer les livres
Fermer ses portes
Fermer à clef
Fermeuse de caisse
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
Se fermer
Sens de braquage
Serrure
Solder
Solder les comptes
Verrou
Verrouillage

Vertaling van "récemment de fermer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close


faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute

go bankrupt | fail


angle de braquage | blocage | bloquer | braquage maxi | condamnation | fermer à clef | sens de braquage (des roues) | serrure | verrou | verrouillage

lock


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous le savons tous, l'administration américaine a décidé récemment de fermer la prison de Guantanamo, de suspendre le processus judiciaire et d'évaluer chacun des cas.

As we all know, the U.S. administration has recently taken the decision to proceed with the closure of Guantanamo Bay, to halt the judicial process and to evaluate each case.


Des initiatives conjointes visant à développer des équipements en matière de confinement et de récupération sont déjà en train de porter leurs fruits; récemment, OSPRAG a commandé une "calotte" qui pourrait fermer un puits en cas d'éruption, pour une utilisation par UKCS.

Joint initiatives to develop appropriate containment and recovery equipment are already bearing fruit - OSPRAG has recently commissioned a ’cap’ that could close off a well in the event of a blowout, for use on the UKCS.


F. considérant que le gouvernement de la Birmanie a récemment ordonné au Comité international de la Croix-Rouge (CICR) de fermer les cinq bureaux locaux qu'il possédait dans le pays, empêchant ainsi dans les faits cette organisation de mener la plupart de ses missions d'assistance et de protection au bénéfice de civils vivant dans des conditions difficiles dans des zones frontalières,

F. Whereas the Government of Burma recently ordered the International Committee of the Red Cross (ICRC) to close its five field offices in the country, effectively making it impossible for the organisation to carry out most of its assistance and protection work benefiting civilians who live in difficult conditions in border areas,


D. considérant que les négociations pour l'accord de partenariat stratégique n'ont pu être lancées lors du sommet d'Helsinki, parce qu'aucune solution n'a été trouvée à la poursuite de l'embargo russe sur les importations agricoles en provenance de Pologne; que la Russie a également imposé récemment une interdiction des importations de poisson en provenance d'Estonie; que la Russie a également menacé de fermer ses portes à toutes les exportations européennes de viande après le 1 janvier 2007, à la suite de l'adhésion de la Bulgarie ...[+++]

D. whereas the negotiations on the Strategic Partnership Agreement were not able to be launched during the Summit meeting in Helsinki, because no solution could be found to the continuing Russian embargo on agricultural imports from Poland; whereas Russia has recently also imposed a ban on imports of fish from Estonia; whereas Russia has also threatened to ban all European meat imports after 1 January 2007 following the accession of Bulgaria and Romania,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine d'Azambuja (Portugal) qui, si elle se concrétise, risque de faire perdre leur emploi à 1200 personnes employées directement et à plusieurs milliers de personnes employées indirectement, avec les graves répercussions que cela signifie sur la situation sociale et économique de cette région et de ce pays; observe que la direction de GM Europe projette de fermer cette usine après avoir bénéficié d'une aide publique s'élevant à quelque 40 millions d'euros;

1. Condemns the recent announcement by OPEL/GM Europe to close its plant located in Azambuja, Portugal, which, should it happen, will mean that 1200 directly employed persons plus several thousand indirectly employed persons will risk losing their jobs, with serious repercussions on the social and economic situation of the region and the country; notes that the management of GM Europe plans to close this factory after receiving public funds of about 40 EUR m.


Encore récemment, Domtar a été forcé de fermer ses usines à Lebel-sur-Quévillon en raison de la crise du bois d'oeuvre.

Recently, again, Domtar was obliged to shut down its plants in Lebel-sur-Quévillon because of the softwood lumber crisis.


L’Union européenne est préoccupée par les mesures récemment prises par les autorités du Belarus concernant le contrôle et la liquidation d’organisations non-gouvernementales et, en particulier, par la décision de la Cour Suprême du Belarus de fermer l’Institut indépendant d’études sociales, économiques et politiques (IISEPS).

The European Union is concerned at the recent measures by the Belarusian authorities regarding control and closure of non-governmental organisations and, in particular, at the decision by the Supreme Court of Belarus to shut down the Independent Institute of Socio-Economic and Political Studies (IISEPS).


Le fabricant de pneus allemand Continental a récemment décidé de fermer son unité de production de Gislaved, dans le sud de la Suède.

The German tyre manufacturer Continental recently decided to close down production at Gislaved in southern Sweden.


Le Conseil d'association espère que le plan de déclassement de Bohunice sera rapidement adopté et mis en œuvre, la Slovaquie s'étant récemment engagée à fermer les deux réacteurs VVR 440-230 de Bohunice.

The Association Council looked forward to the quick adoption and implementation of the Bohunice decommissioning plan, after the recent Slovak commitment to close the two VVER 440-230 Bohunice reactors.


Tenant compte des conclusions du Conseil ECOFIN du 22 mai, le Conseil a procédé à un examen de l'engagement récemment pris par le Gouvernement ukrainien de fermer définitivement la centrale nucléaire de Tchernobyl d'ici l'an 2000.

Taking account of the ECOFIN Council's conclusions of 22 May, the Council examined the undertaking recently given by the Ukrainian Government to decommission the Chernobyl nuclear power station by 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment de fermer ->

Date index: 2021-07-11
w