Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Vertaling van "récemment après avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant qu'un autre citoyen britannique âgé de 72 ans, Masood Ahmad, membre de la communauté religieuse ahmadiyya, n'a été libéré de prison que très récemment après avoir été arrêté en 2012 pour avoir cité le Coran, ce qui est considéré comme un blasphème dans le cas des ahmadis, qui ne sont pas reconnus comme musulmans et à qui il est interdit, en vertu de la section 298-C du code pénal, de «se comporter comme des musulmans»;

G. whereas another UK citizen, 72-year-old Masood Ahmad, a member of the Ahmaddiya religious community, was only recently released on bail after having been arrested in 2012 on charges of citing from the Quran, which is considered as blasphemy in the case of Ahmaddis who are not recognised as Muslims and are forbidden to ‘behave as Muslims’ under Section 298-C of the criminal code;


G. considérant qu'un autre citoyen britannique âgé de 72 ans, Masood Ahmad, membre de la communauté religieuse ahmadiyya, n'a été libéré de prison que très récemment après avoir été arrêté en 2012 pour avoir cité le Coran, ce qui est considéré comme un blasphème dans le cas des ahmadis, qui ne sont pas reconnus comme musulmans et à qui il est interdit, en vertu de la section 298‑C du code pénal, de "se comporter comme des musulmans";

G. whereas another UK citizen, 72-year-old Masood Ahmad, a member of the Ahmaddiya religious community, was only recently released on bail after having been arrested in 2012 on charges of citing from the Quran, which is considered as blasphemy in the case of Ahmaddis who are not recognised as Muslims and are forbidden to ‘behave as Muslims’ under Section 298-C of the criminal code;


L’une d’entre elles est mon ami, Anatol Lyabedzka, un merveilleux Biélorusse et Européen, qui n’a été libéré de prison que très récemment, après avoir passé plus de 100 jours en état d’arrestation, ce qui était illégal, j’en suis tout à fait convaincu.

One of them is my friend, Anatol Lyabedzka, a wonderful Belarusian and European, who only recently was released from prison after spending over 100 days under arrest, something which I am profoundly convinced was unlawful.


J'ai obtenu le renouvellement de mon titre de compétence récemment après avoir arrêté de piloter un avion de transport pendant cinq ans et ne pas avoir piloté d'avion d'Air Canada pendant six ans.

I've recently requalified after a five-year absence from the flight deck of a transport aircraft and over six years from Air Canada's aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout récemment, après avoir appris que Clifford Olson touchait des chèques de pension en prison, le gouvernement s'est énervé et, sans même se donner la peine de faire les vérifications nécessaires, a présenté un projet de loi pour empêcher les détenus condamnés pour meurtre de recevoir des chèques de pension.

Just recently, as a result of information that Clifford Olson was collecting pension cheques in jail, the government got excited and produced a bill, obviously not checking things out too closely, to eliminate pension cheques for prisoners convicted of murder.


Linde n'a fait son entrée sur le marché de gros de l'hélium que récemment, après avoir acquis un accès direct important à des sources d'hélium, et elle a mené une politique commerciale agressive pour asseoir sa position sur ce marché.

Linde has only recently entered the wholesale market for helium, after having acquired significant direct access to helium sources, and has competed aggressively to expand its position on this market.


Nous avons eu une commission d'enquête, connue sous le nom de Lindsey tribunal , qui a terminé ses travaux récemment après avoir essayé pendant un certain temps de résoudre les cas extrêmement tragiques de patients - dont de nombreux sont morts depuis - ayant reçu du sang contaminé.

We have had a tribunal, known as the Lindsey tribunal, which was wound up recently, having sat for some time trying to resolve the very tragic cases of patients, many of whom have since died, who received infected blood.


Nous avons eu une commission d'enquête, connue sous le nom de Lindsey tribunal, qui a terminé ses travaux récemment après avoir essayé pendant un certain temps de résoudre les cas extrêmement tragiques de patients - dont de nombreux sont morts depuis - ayant reçu du sang contaminé.

We have had a tribunal, known as the Lindsey tribunal, which was wound up recently, having sat for some time trying to resolve the very tragic cases of patients, many of whom have since died, who received infected blood.


Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui rendre hommage à John Wintermeyer, anciennement de Kitchener, en Ontario, qui est décédé récemment après avoir mené un long combat contre la maladie de Lou Gehrig.

Ms. Shaughnessy Cohen (Windsor-St. Clair): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to John Wintermeyer, formerly of Kitchener, Ontario, who died recently after a courageous battle with Lou Gehrig's disease.


Récemment, après avoir demandé au comité permanent de la Chambre sur la santé d'étudier la question des emballages neutres pour les produits du tabac, la ministre de la Santé a déclaré publiquement, et je cite: «J'aimerais que l'on procède aussi rapidement que possible sur cette question». Et «j'ai le sentiment que cela contribuerait beaucoup à décourager les jeunes de commencer à fumer».

Recently, after having asked the House Standing Committee on Health to study the issue of plain packaging of tobacco products, the hon. minister publicly stated: ``I would like to see us move on that as quickly as we possibly can'' and ``I feel that it would do a lot to discourage young people especially from taking up smoking''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment après avoir ->

Date index: 2023-12-08
w