Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réappropriation
Réappropriation des rues
Réapproprier

Vertaling van "réapproprier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci pour votre présence ici aujourd'hui qui montre bien que la société se réapproprie de plus en plus les enjeux agricoles, alimentaires et ruraux à travers la PAC.

Thank you for attending today's debates. Your presence demonstrates that society is increasingly taking control of the challenges facing the agriculture, food and rural sectors through the CAP.


Apporter des remèdes à ces insuffisances, c’est donner au marché unique la possibilité de développer son plein potentiel , en permettant aux citoyens de se réapproprier leur espace de vie commun et en offrant aux initiatives des acteurs publics et privés, plus de chances de succès.

To remedy these shortcomings we must give the single market the opportunity to develop its full potential.


Apporter des remèdes à ces insuffisances, c’est donner au marché unique la possibilité de développer son plein potentiel , en permettant aux citoyens de se réapproprier leur espace de vie commun et en offrant aux initiatives des acteurs publics et privés, plus de chances de succès.

To remedy these shortcomings we must give the single market the opportunity to develop its full potential .


Il y avait aussi les recommandations suivantes: se réapproprier les traditions culturelles et l’identité par la transmission et la promotion des valeurs; lutter contre le racisme et le faire disparaître; encourager et aider les femmes autochtones à jouer des rôles décisionnels et politiques; utiliser la sagesse des aînés en tant que maîtres; respecter les jeunes.

Other recommendations were: to reclaim cultural traditions and identity through teaching and celebrating; to address and eliminate racism; to encourage and support aboriginal women to take on decision-making and political roles; to use the wisdom of elders as teachers; and to respect youth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus de stabilisation et d'association (PSA) mis en place par l'Union européenne doit aider ces pays à relever ces défis institutionnels, à établir une relation de partenariat, à s'engager sur la voie de la réappropriation et à progresser sur la voie de l'intégration européenne.

EU aims with the Stabilisation and Association Process (SAP) to help these countries to address these institutional challenges, to enter into a partnership relation and gain back ownership and to progress on the way to European integration.


Certains formulent des propositions structurées en matière d'infrastructure, de compatibilité des politiques énergétique et des transports, de stratégies fondées sur une limitation des besoins de déplacement et une réappropriation de l'espace routier par les transports publics au détriment de la voiture particulière, de stratégies de réduction de la consommation énergétique en zone urbaine, d'intermodalité, de stratégies à long terme visant à promouvoir une économie basée sur l'hydrogène, etc.

Some develop structured proposals, on infrastructure, compatibility of energy and transport policies, strategies based on reducing travel needs, reallocating road space from cars to public transport, strategies for reducing energy use in urban areas, intermodality, a long-term strategy aimed at moving towards a hydrogen-based economy, etc.


Certains formulent des propositions structurées en matière d'infrastructure, de compatibilité des politiques énergétique et des transports, de stratégies fondées sur une limitation des besoins de déplacement et une réappropriation de l'espace routier par les transports publics au détriment de la voiture particulière, de stratégies de réduction de la consommation énergétique en zone urbaine, d'intermodalité, de stratégies à long terme visant à promouvoir une économie basée sur l'hydrogène, etc.

Some develop structured proposals, on infrastructure, compatibility of energy and transport policies, strategies based on reducing travel needs, reallocating road space from cars to public transport, strategies for reducing energy use in urban areas, intermodality, a long-term strategy aimed at moving towards a hydrogen-based economy, etc.


Révolutionnaires dans ce sens qu'il faut changer la façon de faire, de voir et d'assister les mourants. Bien souvent, une simple réappropriation des ressources disponibles en argent, en locaux, en personnel, sans oublier le plus que généreux et disponible bénévolat, suffirait à combler bien des lacunes.

Often, a simple reallocation of available resources, including money, facilities, personnel, without forgetting those generous and available volunteers, will go a long way toward correcting many problems.


Ils ont écouté les élèves s'engager, sous la direction des parents, des frères et de la soeur de Jason, à se réapproprier leur école après cet acte de violence.

They listened. The students, led by Jason's father and mother and their family, pledged to take back their school from this violent act.


L'émergence de nouveaux équipements (un centre d'animation péri-scolaire, un pôle d'insertion) devrait permettre aux habitants de se réapproprier leur cité et de modifier durablement l'image de leur quartier.

Other new facilities (a centre for schoolchildren out of school hours and a job-seekers centre) will help the local people to take charge of their own city district and change its image in a lasting way.




Anderen hebben gezocht naar : réappropriation     réappropriation des rues     réapproprier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réapproprier ->

Date index: 2021-04-21
w