Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalité économique
Réalité économique de la transaction
Réalité économique et transparence
Substance
Substance économique
Substance économique de l'opération

Vertaling van "réalité économique puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réalité économique de la transaction | substance économique de l'opération

economic substance


réalité économique et transparence

economic reality and transparency


transformation de nouvelles technologies en réalité économique

economic application of new technologies


réalité économique [ substance économique ]

economic substance


réalité économique | substance économique | substance

economic substance


Conférence sur le milieu rural et les petites villes du Canada : réalité économique et sociale

Rural and Small Town Canada: Economic and Social Reality Conference


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(31) Le fait que des contributeurs cessent de contribuer à l'élaboration d'un indice de référence d'importance critique peut nuire à sa crédibilité, puisque la capacité de tels indices à évaluer le marché ou la réalité économique sous-jacents en serait affectée .

(31) Contributors ceasing to contribute may undermine the credibility of critical benchmarks, as the capability of those benchmarks to measure the underlying market or economic reality would be impaired .


(31) Le fait que des contributeurs cessent de contribuer à l'élaboration d'un indice de référence d'importance critique peut nuire à sa crédibilité, puisque la capacité de tels indices à évaluer le marché ou la réalité économique sous-jacents en serait affectée.

(31) Contributors ceasing to contribute may undermine the credibility of critical benchmarks, as the capability of these benchmarks to measure the underlying market or economic reality would be impaired.


Le premier, c’est la réforme du Fonds monétaire international puisque les Européens ont montré clairement qu’ils étaient prêts à faire leur part pour que le nouveau FMI soit plus représentatif de la nouvelle réalité économique internationale et donc, pour que les économies émergentes fassent entendre leur voix et jouent un rôle accru.

The first one is the reform of the International Monetary Fund (IMF), for the EU clearly showed that it was prepared to do its share so that the new IMF could be more representative of the new international economic reality and, therefore, so that the emerging economies could make their voice heard and play a greater role.


En tant que député de Moncton—Riverview—Dieppe, je connais bien la réalité économique rattachée au commerce entre les deux pays, puisque nous sommes à trois heures de route de la frontière du Maine.

As the member for Moncton—Riverview—Dieppe, I am well aware of the economic reality of trade between our two countries, because we are a three-hour drive from the border with Maine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les commissaires, Monsieur le Président en exercice du Conseil (où que vous soyez, puisque vous n’êtes pas ici), dans cet hémicycle, les mots ont leur importance: que la Commission appelle ce paquet à cinq milliards d’euros un «plan européen de relance économique» ne manque certes pas d’humour, mais cela ne reflète en rien la réalité. Il ne s’agit que d’un remaniement budgétaire, m ...[+++]

– (ES) Madam President, Commissioners, President-in-Office of the Council (wherever he may be, because he is not here), in this House words are important: calling EUR 5 billion a ‘European economic recovery plan’ is a flash of humour by the European Commission, but it has nothing to do with reality; it is a simple budget diversion, which is modest, of limited scope and with limited effects.


Tel que mentionné dans le mémoire du CUC, les modifications proposées à la catégorie des travailleurs qualifiés désavantagent systématiquement les immigrants éventuels originaires d'Ukraine puisque les critères d'admissibilité ne sont pas compatibles avec le système d'éducation et les réalités économiques de l'Ukraine.

As mentioned in the written UCC submission, the proposed changes to the skilled worker category will place potential immigrants from Ukraine at a systemic disadvantage since the selection criteria are not properly aligned with the educational and economic realities in Ukraine.


N’oublions jamais que le terrorisme plonge ses racines dans la pauvreté et l’exclusion sociale et, puisque nous discutons de la gouvernance économique de l’UE au sommet du printemps, nous devons comprendre que notre croissance économique dépend de la paix et de la stabilité, qui, à leur tour, dépendent des efforts que nous déployons pour garantir la stabilité et la croissance économiques dans les régions du monde où la pauvreté et l’exclusion sociale constituent la réalité quotidien ...[+++]

We must never forget that terrorism is rooted in poverty and social exclusion and, as we discuss the economic governance of the EU at the spring summit, we must realise that our economic growth depends on peace and stability which, in turn, depend on our efforts to ensure economic stability and growth in those parts of the world where poverty and social exclusion are the norm for millions of young men and women.


Les Canadiens de l'Ouest et les fabricants de machinerie agricole de la Saskatchewan sont particulièrement bien placés pour profiter de cette nouvelle réalité économique puisque notre technologie d'aridoculture à grande échelle est à la fine pointe dans le monde entier tant en matière de protection de l'environnement que d'efficience économique et d'efficacité de la production.

Western Canadians and Saskatchewan based farm machinery manufacturers are particularly well positioned to take advantage of this new economic reality as exports of our large scale dry land farming technology is on the cutting edge worldwide both in terms of environmental protection and encouraging economic efficiency and effective production.


6. Puisque les membres du tribunal seront établis à Ottawa, comment tiendra-t-on compte des réalités économiques locales dans les appels interjetés relativement à l'assurance-emploi?

6. Given that Tribunal members will be Ottawa-based, how will local economic realities be taken into account when hearing Employment Insurance appeals?


Je pense que, aujourd'hui, on a la responsabilité de voir le développement autrement, puisque tous les grands instruments de l'État du Québec ont été bâtis à un moment où l'on était beaucoup moins riche et où l'on vivait des réalités économiques et sociales d'un tout autre ordre.

I believe that we now have a responsibility to look at development differently, since all the major instruments of the Government of Quebec were built at a time when we were much less rich and were experiencing economic and social realities of an entirely different order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité économique puisque ->

Date index: 2024-11-21
w