Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalité économique
Réalité économique de la transaction
Réalité économique et transparence
Substance
Substance économique
Substance économique de l'opération

Vertaling van "réalité économique plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réalité économique de la transaction | substance économique de l'opération

economic substance


réalité économique et transparence

economic reality and transparency


transformation de nouvelles technologies en réalité économique

economic application of new technologies


réalité économique [ substance économique ]

economic substance


réalité économique | substance économique | substance

economic substance


Conférence sur le milieu rural et les petites villes du Canada : réalité économique et sociale

Rural and Small Town Canada: Economic and Social Reality Conference


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le 910 heures, on va vivre la même réalité, mais pendant tout ce temps, pendant toutes ces années, des gens auront été pénalisés de façon systématique, parce qu'on les traite comme des cobayes économiques plutôt que de les traiter comme des citoyens.

As to the 910 hours, we will go through the same thing, but all this time, for all these years, people will have been systematically penalized, because they are being treated as economic guinea pigs rather than as citizens.


Le gouvernement doit plutôt être prêt à prendre un peu de recul et à réexaminer sa stratégie en fonction de la réalité économique.

Instead, the government must be willing to step back and consider its approach in response to economic reality.


2. félicite la Commission pour avoir choisi d'analyser la mise en œuvre de la politique de concurrence dans une optique économique plutôt que strictement réglementaire; salue l'approche adoptée par la Commission dans ses enquêtes sectorielles, qui est plus en prise avec les réalités des pratiques commerciales, notamment dans les secteurs des services financiers et de l'énergie; insiste encore pour que ces enquêtes éclairent la situation et les tendances qui prévalent actuellement dans les secteurs considérés et ...[+++]

2. Welcomes the preference attributed by the Commission to an economic rather than rules-based approach to competition policy enforcement; welcomes the Commission's approach in its sector inquiries, which is closer to the realities of business practices, particularly as regards the financial services and energy sectors; further stresses that those inquiries should shed light on the current sector situation and trends in the targeted sectors and should stimulate a forward-focused policy;


2. félicite la Commission pour avoir choisi d'analyser la mise en œuvre de la politique de concurrence dans une optique économique plutôt que strictement réglementaire; salue l'approche adoptée par la Commission dans ses enquêtes sectorielles, qui est plus en prise avec les réalités des pratiques commerciales, notamment dans les secteurs des services financiers et de l'énergie; insiste encore pour que ces enquêtes éclairent la situation et les tendances qui prévalent actuellement dans les secteurs considérés et ...[+++]

2. Welcomes the preference attributed by the Commission to an economic rather than rules-based approach to competition policy enforcement; welcomes the Commission's approach in its sector inquiries, which is closer to the realities of business practices, particularly as regards the financial services and energy sectors; further stresses that those inquiries should shed light on the current sector situation and trends in the targeted sectors and should stimulate a forward-focused policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. félicite la Commission pour avoir choisi d'analyser la mise en œuvre de la politique de concurrence dans une optique économique plutôt que strictement réglementaire, et pour avoir adopté dans ses enquêtes sectorielles une approche désormais plus en prise avec les réalités des pratiques commerciales, notamment dans les secteurs des services financiers et de l'énergie; insiste à nouveau pour que ces enquêtes éclairent la situation et les tendances qui prévalent actuellement dans les secteurs considérés et stimul ...[+++]

2. Welcomes the preference attributed by the Commission to an economic rather than rules-based approach to competition policy enforcement; welcomes the Commission's approach in its sector inquiries, which is closer to the realities of business practices, particularly as regards the financial services and energy sectors; further stresses that those inquiries should shed light on the current sector situation and trends in the targeted sectors and should stimulate a forward-focused policy;


Si les répondants ont une vue plutôt précise de la réalité économique de l’UE, leur connaissance concernant la performance de l’économie européenne en comparaison avec ses principaux pays concurrents tend à être faible.

If respondents have a fairly accurate view of the economic reality in the EU, their knowledge of the European Union’s economic performance in relation to its main global competitors tends to be weak.


Je comprends l'argument que vous avancez, mais il serait faux de croire que c'est toujours le crime organisé qui sous-tend toute cette problématique; c'est plutôt une question de l'égalité des femmes, des droits des femmes et de la réalité économique des femmes.

I understand the whole idea that people are trying to debate here, but the reality is that the driving force is not necessarily organized crime; the driving forces are women's equality issues, women's human rights issues, and women's economic realities.


Nous recevons de plus en plus de propositions qui, en réalité, n’auraient jamais dû venir de la Commission: les lignes de crédit pour les consommateurs, la directive sur les produits chimiques, l’interdiction de toute discrimination - qui défie la réalité économique -, l’harmonisation du taux d’accises sur le gazole - qui a été étudiée secteur par secteur, plutôt que d’une manière générale.

We get more and more proposals that actually ought never to have emerged from the Commission: on lines of credit for consumers; the Chemicals Directive; for the prohibition of discrimination, which flies in the face of economic reality; there is the harmonisation of duty on diesel, which has been thought through sector by sector rather than as a whole.


On ressent plutôt le besoin de mettre à jour et de clarifier la réglementation des accords horizontaux et ce, pour deux raisons essentielles. Premièrement, cette réglementation se veut une réponse à la réalité économique actuelle, les entreprises devant réagir à la pression croissante de la concurrence et s'adapter à un marché en continuelle évolution.

There is, however, clearly a need to update and clarify the regulations on horizontal agreements for two fundamental reasons: firstly, because these regulations represent a response to the present economic reality, for businesses have to react to increasing pressure from competition and adapt to a market which is in a constant state of flux.


Cependant, pour répondre à cette nouvelle réalité économique, le projet de loi C-63 permettra à un immigrant reçu de résider trois ans au Canada à l'intérieur de cinq ans pour être admissible à la citoyenneté, plutôt que les quatre ans actuellement demandés.

However, in response to this new economic reality, Bill C-63 will allow a landed immigrant to reside in Canada for three years during a five-year period in order to qualify for citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité économique plutôt ->

Date index: 2022-11-18
w