Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Projection abstraction-réalité
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Traduction de «réalité à mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes ces innovations ont la capacité de faire de la vision décrite une réalité, ce qui suppose toutefois de mettre en place une stratégie permettant d’apporter des solutions à trois défis posés par l’innovation.

All of these innovations have the potential to make the vision a reality, but this presumes a strategy that provides solutions to three innovation-related challenges.


8. Mettre à la disposition de tous des services publics modernes, efficaces et accessibles. De plus en plus, l’administration en ligne devient une réalité dans les États membres.

(8) Making modern and efficient public services available and accessible to all. eGovernment is increasingly a reality in Member States.


- investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, afin de garantir notamment que les travailleurs peu qualifiés puissent acquérir de nouvelles compétences ou les mettre à jour de sorte qu'ils puissent conserver leur emploi et progresser, afin d'élever les niveaux d'instruction et la participation des individus à la formation pendant leur vie professionnelle de sorte que l'apprentissage tout au long de la vie devienne une réalité.

* to invest more, and more effectively, in human capital, to ensure that low-skilled workers in particular are able to acquire and update their skills so that they can remain and progress in work and to increase educational attainment levels and the participation of people in training throughout their working lives so as to make lifelong learning a reality.


Il continue en décrivant le dosage des politiques environnementales nécessaire pour faire du développement durable une réalité: il conviendra de mettre tout particulièrement l'accent sur les objectifs transversaux qui sous-tendent la politique de l'environnement - intégration des préoccupations environnementales dans d'autres politiques, mise en oeuvre et information.

It continues by outlining the environmental policy mix required to make sustainable development a reality: particular emphasis will need to be placed on the three cross-cutting objectives which underpin environmental policy - integration of environmental concerns into other policies, implementation and information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en ce qui concerne le travail et l'environnement, on pourrait prévoir une résistance à la mise en oeuvre de règles rigoureuses et strictes contraignant les pays en développement à mettre en oeuvre des politiques qu'ils seraient incapables, en réalité, de mettre en oeuvre.

Therefore, where labour and the environment are concerned, one might expect to see resistance to the establishment of strict rules requiring the developing countries to implement policies that they might in fact be unable to implement.


À la première page, je ne fais en réalité que mettre en évidence quelques-uns des faits que nous connaissons tous. Je les ai pourtant inclus parce que, ce dont il est question, c'est d'un système complet de gestion des pêches et des attentes à son égard.

On the first page, I'm really only pointing out a few of the facts that we all know, but I put them there because what I'm talking about here is a total fisheries management system and the requirements from it.


Ce projet de loi cherche en réalité à mettre Radio-Canada à nu devant ses concurrents, en vue de son affaiblissement et de son élimination à terme.

This bill sets out to expose the CBC to its competition in order to weaken it and eventually eliminate it.


Il s'ensuit de mon exposé liminaire, toutefois, qu'une réorientation de la mission militaire seulement consisterait en réalité à mettre la charrue — c'est-à-dire, les opérations militaires — avant le boeuf— soit une stratégie politique gagnante permettant d'établir une paix durable en Afghanistan.

It follows from my opening comments, however, that a reorientation of the military mission alone is, in effect, putting the cart of military support before the horse of a winning political strategy to bring a sustainable peace to Afghanistan.


C'est donc une réalité à mettre au revers de l'égalité des sexes.

It's in my notes here, and I'll dig it out.


Les sciences du vivant et la biotechnologie sont une réalité mondiale et sont essentielles à la réalisation de l'objectif consistant à mettre en place des économies dynamiques et novatrices fondées sur la connaissance.

Life sciences and biotechnology are a global reality and essential for the objective of developing dynamic and innovative knowledge-based economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité à mettre ->

Date index: 2021-12-09
w